Tradução gerada automaticamente

Wieder eine Nacht allein
Konstantin Wecker
Mais uma noite sozinho
Wieder eine Nacht allein
Mais uma noite sozinho.Wieder eine Nacht allein.
Tanta esperança, sonhos, confiança,So viel gehofft, geträumt, vertraut,
os olhos novamente cansadosdie Augen wieder wund geschaut
procurando um pedaço de paraíso.nach einem Fetzen Paradies.
Mais uma noite sozinho -Wieder eine Nacht allein -
deve ter alguém por aí,da muß doch irgend jemand sein,
que compartilhe com você, que busque com você,der mit dir teilt, der mit dir sucht,
quem, como você, o dia abandonou.den so wie dich der Tag verließ.
Mais uma noite sozinho.Wieder eine Nacht allein.
O que rola agora, já é bem conhecido,Was jetzt noch läuft, ist gut bekannt,
agora só resta a própria mão,jetzt bleibt nur noch die eigne Hand,
para sentir um pouco de carinho.um etwas Zärtlichkeit zu spüren.
Mais uma noite sozinho.Wieder eine Nacht allein.
Você ainda vai às prostitutas,Du wirst noch zu den Huren gehen,
ficar a uma certa distânciain einiger Entfernung stehen
sonhando com a inocência.und von der Unschuld fantasieren.
E talvez amanhã você,Und vielleicht wirst du morgen,
ridicularizado e sujo,verlacht und verdreckt,
em com palavras carinhosasstatt mit zärtlichen Worten
mas sim com chutes, acordado.mit Tritten geweckt.
O sangue cheio de bebida,Das Blut voll von Fusel,
os olhos reviradosdie Augen verdreht
e ainda assim convencido,und doch überzeugt,
que a vida continua.daß es weitergeht.
Mais uma noite sozinho.Wieder eine Nacht allein.
Você não quer mais emprestar um rosto,Du willst dir kein Gesicht mehr leihen,
para ser forte como os outros -um wie die andern stark zu sein -
só quem se abre, pode se sentir.nur wer sich öffnet, kann sich spüren.
Mais uma noite sozinho.Wieder eine Nacht allein.
Você sabe, nenhum milagre vai acontecer,Du weißt, kein Wunder wird geschehen,
e mesmo assim, você precisa seguir em frente,und trotzdem, du mußt weitergehen,
para não perder a esperança.um nicht die Hoffnung zu verlieren.
E talvez amanhã você,Und vielleicht wirst du morgen,
ridicularizado e sujo,verlacht und verdreckt,
nem com palavras carinhosasstatt mit zärtlichen Worten
mas sim com chutes, acordado.mit Tritten geweckt.
O sangue cheio de bebida,Das Blut voll von Fusel,
os olhos reviradosdie Augen verdreht
e ainda assim convencido,und doch überzeugt,
que a vida continua.daß es weitergeht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konstantin Wecker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: