Tradução gerada automaticamente
2 Meter tiefer
Kontra K
Dois Metros Mais Fundo
2 Meter tiefer
Oi, MäxchenHallo, Mäxchen
Queria saber como você tá e como tá o pequenoIch wollt mal hör'n, wie es dir geht und wie's den Kleinen geht
Se puder, me dá um toque, me liga de voltaWenn du kannst, melde dich ma', ruf mich mal zurück
Valeu, tchauDanke, tschüss
A gente se vê de novo, como antesWir seh'n uns wieder, so wie früher
Onde você me esperava por alguns anosWo du auf mich wartest ein paar Jahre
Mas só dois metros mais fundoDoch nur zwei Meter tiefer
Eu gravo seu rosto na minha memóriaIch brenne dein Gesicht in mein Gedächtnis
Porque eu tenho medo de esquecerDenn ich habe Angst, es zu vergessen
Foi um longo inverno e um verão frioEs war ein langer Winter und ein kühlеr Sommer
Te dou dois filhos e uma filhaIch schenke dir zwеi Söhne und eine Tochter
Se eu tivesse um desejo, seria saber que você me vêHätt ich nur ein'n Wunsch frei, dass ich weiß, du siehst mich
Mas o lugar tá frio, onde você sentava em cada café da manhãDoch der Platz ist kalt, an dem du saßt bei jedem Frühstück
Eu imagino que ainda vejo sua sombraIch stelle mir vor, ich sehe noch dein'n Schatten
Onde é esse lugar onde a gente ria de novo?Wo ist dieser Ort, an dem wir beide wieder lachen?
Como se fosse um tesouro, escondo suas coisasAls wär es ein Schatz, versteck' ich deine Sachen
E o café amarga na sua velha canecaUnd der Kaffee schmeckt bitter aus deiner alten Tasse
E não importa quantas vezes eu olhe pro céuUnd ganz egal, wie oft ich in den Himmel seh'
Infelizmente não encontro seu rosto lá em cimaFind' ich leider nirgendwo da oben dein Gesicht
E eu fico bravo, tão malditamente bravoUnd ich werde wütend, so verdammt wütend
O que você tá pensando, que nem fala comigo?Was denkst du dir dabei, dass du nicht mal mit mir sprichst?
Eu me agarro aos bons momentosIch kralle mich fest an den guten Momenten
E me forço a pensar em você de novoUnd zwing' mich immer wieder, nochmal an dich zu denken
Quase como obcecado (Quase como obcecado)Fast wie besessen (Fast wie besessen)
Porque eu tenho medo de te esquecer algum diaDenn ich habe Angst, dich irgendwann zu vergessen
A gente se vê de novo, como antesWir seh'n uns wieder, so wie früher
Onde você me esperava por alguns anosWo du auf mich wartest ein paar Jahre
Mas só dois metros mais fundoDoch nur zwei Meter tiefer
Eu gravo seu rosto na minha memóriaIch brenne dein Gesicht in mein Gedächtnis
Porque eu tenho medo de esquecerDenn ich habe Angst, es zu vergessen
A gente se vê de novo, como antesWir seh'n uns wieder, so wie früher
Onde você me esperava por alguns anosWo du auf mich wartest ein paar Jahre
Mas só dois metros mais fundoDoch nur zwei Meter tiefer
Por favor, tenha paciência, eu ainda não posso irBitte hab noch Geduld, ich kann hier noch nicht weg
Porque eu tenho uma dívida, que eu vou quitar rapidinhoDenn ich hab' eine Schuld, die begleich' ich noch schnell
Eu a faço grande, bondosa e sábiaIch mache sie groß, gutmütig und weise
E quando eu conseguir, eu também deixo este mundoUnd wenn ich das geschafft hab', dann verlasse auch ich diese Welt
Você tá me esperando, onde você está, ou isso já foi tudo?Wartest du auf mich, wo du bist, oder war das hier schon alles?
Por que eu só acordo quando sonho que tô caindo?Warum wache ich erst auf, wenn ich träume, dass ich falle?
Pode ser que Deus te queira só pra eleKann es sein, dass Gott dich alleine für sich will
Ou por que ele não leva a gente todo mundo?Oder warum holt er uns dann nicht alle?
Me diz, você tá orgulhoso ou mais uma vez decepcionado?Sag mir, du bist stolz oder wieder mal enttäuscht
Tanto faz, mas fala algo, eu preciso da sua vozGanz egal, aber sag was, ich brauch' deine Stimme
A morte é um jogo, brinca com a vidaDer Tod ist ein Spiel, spielt mit dem Leben
Porque a tristeza fere fundo com uma lâmina cegaDenn Trauer sticht tief mit einer stumpfen Klinge
Tudo que eu tenho é papel e um pouco de tintaAlles, was ich hab', ist Papier und bisschen Tinte
Mas sua alma não cabe em uma imagemAber deine Seele passt nicht auf ein Bild
Eu sei que você ainda tá por aíIch weiß, du bist noch irgendwo da draußen
E, sinceramente, espero que você esteja me esperandoUnd ganz ehrlich, ich hoffe, du wartest auf mich
A gente se vê de novo, como antesWir seh'n uns wieder, so wie früher
Onde você me esperava por alguns anosWo du auf mich wartest ein paar Jahre
Mas só dois metros mais fundoDoch nur zwei Meter tiefer
Eu gravo seu rosto na minha memóriaIch brenne dein Gesicht in mein Gedächtnis
Porque eu tenho medo de esquecerDenn ich habe Angst, es zu vergessen
A gente se vê de novo, como antesWir seh'n uns wieder, so wie früher
Onde você me esperava por alguns anosWo du auf mich wartest ein paar Jahre
Mas só dois metros mais fundoDoch nur zwei Meter tiefer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kontra K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: