Kampfgeist 2
Kontra K
Espírito Guerreiro 2
Kampfgeist 2
Quando você cair, levante-se novamente e ataque
Wenn du fällst, wieder aufsteh'n und angreifen
Nunca mostre seu medo para se defender novamente, resista
Niemals deine Angst zeigen Deckung wieder zu, standhalten
Extremamente motivado, mesmo com as derrotas o homem ficará
Topmotiviert, auch bei Niederlagen Mann bleiben
Justiça vencerá, o adversário sempre estenderá a mão
Fairness gewinnt, immer dem Gegner die Hand reichen
O pulso esta correndo, a fraqueza queima em você
Der Puls rennt, die Schwäche in dir drin verbrennt
Cada treino, irmão, aumenta a um por cento
Jedes Training, Digga, steigert dich um ein Prozent
Um para o poder, dois para o treinador
Einen für die Power, zwei für den Trainer
Três para o seu clube e mais dez para você
Drei für deinen Verein, und noch mal zehn für dich selbst
Novamente desde o começo, somente no limite é que você se conhece
Wieder von vorn', erst im Grenzbereich lernt man sich kennen
Você sozinho é seu maior inimigo, então saia e corra
Du allein dein größter Feind, also rausgeh'n und rennen
Corra até os pulmões explodirem, nós não conhecemos a inveja
Renn' bis die Lunge explodiert, Neid kennen wir nicht
Porque sempre há alguém que treina mais
Denn es gibt immer einen, der noch härter trainiert
Cabe a você decidir quanto esforço irá investir
Es liegt an dir, wie viel Willen und Kraft du investierst
Com muito amor, com muito tempo, porque nenhuma luta é para perder
Wie viel Liebe, wie viel Zeit, denn keiner kämpft um zu verlieren
Não significa aqui: Quem tem os amigos mais fortes?
Hier heißt es nicht: Wer hat die stärksten Freunde?
Porque o status e o background no ringue não significam nada
Weil Status und Herkunft im Ring nichts bedeuten
Apenas em troca da sua imagem, mas nós vivemos na merda
Nur für dein Image, doch wir leben den Scheiß
Cada vitória custa um prêmio, seu sangue e seu suor
Jeder Sieg will ein' Preis, dein Blut und Schweiß
Porque está nos ossos e te busca todos os dias
Denn es steckt in den Knochen und holt dich jeden Tag ein
Para a próxima união, esporte livre
Auf zur nächsten Einheit Sport frei
Minha forma de pensar
Meine Art zu denken
Respirar, viver, lutar
Zu atmen, zu leben, zu kämpfen
Apenas a ambição ultrapassa fronteiras
Allein der Ehrgeiz überschreitet Grenzen
Disciplina, uma vontade como granito mata todas as suas fraquezas
Disziplin, ein Wille wie Granit tötet alle deine Schwächen
Meu jeito de pensar (estar sempre pronto)
Meine Art zu denken (immer bereit sein)
Respirar, viver, lutar (pense assim)
Zu atmen, zu leben, zu kämpfen (also bedenke)
Apenas a ambição ultrapassa fronteiras
Allein der Ehrgeiz überschreitet Grenzen
Disciplina, uma vontade como granito mata todas as suas fraquezas
Disziplin, ein Wille wie Granit tötet alle deine Schwächen
O espírito em seu corpo
Der Geist in deinem Körper
Motiva você mais do que qualquer uma das suas palavras
Motiviert dich mehr, als jedes ihrer Wörter
Porque vocês esta trabalhando como uma máquina, seu coração é o motor e ele bate
Denn man ackert, wie 'ne Maschine, dein Herz ist der Motor und schlägt
Não só para os seus adversários, alto e claramente audível
Nicht nur für deine Gegner laut und deutlich hörbar
Isso vai te dar o quanto você investir
Es gibt dir nur zurück, was du investierst
Comendo, bebendo, fumando, mas não comigo
Fressen, saufen, kiffen, aber nicht bei mir
Exceções ok, mas depois volte ao trabalho
Ausnahmen okay, doch dann wieder funktionier'n
Porque um dia de céu azul significa dois dias de treino
Denn einen Tag blau heißt wieder zwei Tage trainier'n - okay
Suas drogas? Foda-se, eu empurro meu ciclo
Deine Drogen? Scheiß' drauf, ich push meinen Kreislauf
Corra dez quilômetros e fique em forma como um edifício
Zehn Kilometer renn' und lieber fit sein als einen bau'n
Enquanto eles estão altos
Während sie high sind
Eu estou nocauteando dez sacos de areia
Bin ich knock out von zehn Runden Sandsack
Ainda ter força para a próxima façanha
Noch Power für den übernächsten Kraftakt
De segunda a sábado, se não vou ter um ataque
Von Montag bis Samstag sonst krieg' ich ein' Anfall
E apenas quebre tudo o que eu tocar
Und zerbreche einfach alles, was ich anfass'
Drogado? Talvez, mas apenas deste estilo de vida
Junkie? Kann sein, doch nur von diesem Lifestyle
Mais apto do que o resto e cada equipe forma uma só unidade
Fitter als der Rest und jedes Team bildet 'ne Einheit
Um único pensamento se torno um o caminho para viver
Ein einziger Gedanke wird zur Art, wie man lebt
E um objetivo, o que ainda era um sonho, logo a realidade
Und ein Ziel, was noch Traum war, schon bald Realität
Porque apenas aqueles que não estão de bom humor tem razões
Denn nur, wer keinen Bock hat, hat Gründe
Mas quem realmente quer, sempre encontra um jeito
Doch wer wirklich will, findet immer einen Weg
E ele vai com a cabeça através das paredes
Und er geht mit dem Kopf durch Wände
Seu coração no lugar certo até o final
Seinem Herz am rechten Fleck immer bis an's Ende
Porque metas realmente grandes transformam o homem em uma máquina
Denn wirklich große Ziele machen Mensch zur Maschine
Se você é um deles, esta apenas nas suas mãos
Ob du einer von ihnen bist liegt nur in deinen Händen
Fique mais em forma do que o resto
Mach dich fitter als der gottverdammte Rest
Cem por cento
100 Prozent
Fique mais em forma do que o resto
Mach dich fitter als der gottverdammte Rest
Cento e um por cento
101 Prozent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kontra K e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: