Tradução gerada automaticamente
Accept your lot
Koo Nimo
Aceite seu destino
Accept your lot
Um homem rico morava na cidade.A wealthy man lived in the city.
Ele tinha que vigiar a noite toda.An all-night watch he had to keep.
Ladrões sempre roubavam casasThieves were always robbing houses
E assim à noite ele não podia dormir.And so at night he dared not sleep.
Sua casa tinha uma grande varanda;His house had a large verandah;
Um lugar sombreado com bastante ar.A shady spot with lots of air.
Um ferreiro que passava perguntou ao ricoA passing tinker asked the rich man
Se podia trabalhar ali fora.If he could do his work out there.
O homem rico deu sua permissão,The wealthy man gave his permission,
Mas logo desejou não ter feito isso.But wished he had not very soon.
Porque ele perdeu o sono à noite,Because he missed his sleep at night time,
E descansava à tarde.He rested in the afternoon.
O barulho do martelo do ferreiro,The banging of the tinker's hammer,
Ele achou insuportável de aguentar.He found too terrible to bear.
Ele emprestou um dinheiro pro ferreiroHe lent some money to the tinker
Pra começar um negócio em outro lugar.To start a business up elsewhere.
O ferreiro foi pra sua vilaThe tinker went off to his village
E comprou algumas galinhas e um caminhão.And bought some chickens and a truck.
Como o comércio ia bem, logo ficou rico.As trade was good, he soon was wealthy.
Então começou a amaldiçoar sua sorte.He then began to curse his luck.
Sua granja de aves era frequentemente invadida.His poultry farm was often raided.
Ele teve que comprar uma armaHe had to buy himself a gun
Pra vigiar com seus seguranças.To keep vigil with his watchmen.
Ele descobriu que riqueza não era diversão.He found that riches were not fun.
Perder todo seu sono à noiteMissing all his sleep at night-time
Destruiu sua paz de espírito e saúde.Destroyed his peace of mind and health.
Ele sempre pensava que trapaceiros e ladrõesHe always thought that cheats and robbers
Tentariam roubar sua nova riqueza.Would try to steal his new-gained wealth.
Então ele decidiu pagar o empréstimoSo he resolved to pay the loan back
E logo vendeu a granja de aves.And soon he sold the poultry farm.
Ele devolveu o dinheiro do homem ricoHe returned the rich man's money
Pois só trouxe a ele prejuízo.For it had only brought him harm.
Ele queria ser apenas um ferreiro.He wanted to be just a tinker.
Ele era mais feliz antes.He had been happier before.
Ele pediu ao homem rico um pequeno favor -He asked the rich man one small favor -
Que pudesse usar o quintal mais uma vez!That he might use the yard once more!
Não adianta invejar os outrosIt does not help to envy others
Por mais pouco que você tenha.However little you have got.
Se você quer ser contenteIf you want to be contented
Vale a pena aceitar seu destino.It pays you to accept your lot.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koo Nimo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: