Tradução gerada automaticamente
I'm Seein' Robots
Kool Keith Dr. Octagon
Estou Vendo Robôs
I'm Seein' Robots
[Kool Keith][Kool Keith]
Correio de voz, pagersVoiceMail, pagers
Essas são as coisas que os robôs carregamThese are the things that robots carry
pra arrumar o cabeloto get they hair done
Olhos maquiadosEyes made up
Efeitos diferentes nos corposDifference effects to their bodies
Às vezes, muitos pra até saberSometimes, too many to even know
A vida de um robôThe life of a robot
Yo, não me faça perder tempo no telefone, garota, tô indo pra camaYo, don't waste my time on the phone, girl I'm goin to bed
Aquele restaurante de filme, você precisa de grana, o jogo tá mortoThat movie resteraunt you need cash that game is dead
Eu arranco sua peruca, você dá um passo pra trás, faz birraI pull your wig off, you step back, you have a tantrum
Eu seguro sua grana do aluguel, contatos eu mantenho como refémI hold your rent money, contacts I hold for ransom
Corto sua conta de telefone, Mercedes destruída, no MobilCut off your phone bill, Merecedes wrecked, in the Mobil
Isso é real, seu crédito tá uma bagunça, como você se sente?That's on the real deal, your credit's off, how you feel?
Devolve minha carne, agora pensa bem, você canta no quatro-tracksGive me my meat back, now think back, you sing on four-track
Sua mãe tá ligando, pra cheques do WIC, ela tá parecendo malucaYour mother's callin, for WIC checks, she soundin wack
Eu comprei sua primeira comida, classe alta, você foi rudeI bought your first food, high-class, you was rude
Casa sem aquecimento, de chinelo, você anda nuaHouse with no heat on, with slippers on, you walkin nude
De volta com suas amigas, eu cancelo bancos, paro suas comprasBack with your girlfriends I cancel banks stop your shoppin
Você trabalha de joelheiras, você tá dura no Soul Train, estourandoYou work with kneepads, you loose stiff on Soul Train poppin
Sua cabeça fica balançando, você de cara pra fora, com traços roxosYour head keep boppin, you face out, with purple tracin
Eu te coloco pra fora, podemos acabar com isso no posto de gasolinaI put you out, we can end this at the gas station
Vamos fazer isso agora, não tô impressionado, vou te mostrar comoLet's do this now, not impressed, I'ma show you how
Refrão: Kool Keith (repete 2X)Chorus: Kool Keith (repeat 2X)
Estou vendo robôs, passando, todo dia (estou vendo robôs!)I'm seein robots, passin by, everyday (I'm seein robots!)
Estou vendo robôs, lah lah lah lah lah lahI'm seein robots, lah lah lah lah lah lah
Estou vendo robôs, passando, todo dia (estou vendo robôs!)I'm seein robots, passin by, everyday (I'm seein robots!)
Você dirige em Hollywood, cabelo longo, Buick RegalYou drive in Hollywood, long hair, Buick Regal
Carteira na Califórnia, IDs falsas, não é ilegalLicense in California, ID's phony not illegal
Morando com colegas, você acampa, com pratos de papelLivin with roommates, you camp out, with paper plates
Caindo os alto-falantes Panasonic, tocando Puff e MaseBroke Panasonic speakers missin playin Puff and Mase
Limpa sua acne, garota, como você age?Clear up yo' acne, girl what yo, how you act B
Chama a polícia, pra quê? Como você tentou me dar um tapaCall police up, tell them what? How you tried to smack me
Eu tô passando na freeway, te chamando em três viasI'm movin thorough on the freeway callin you on three way
Olhando pra trás, suas amigas todas em replay instantâneoWatchin my back got your friends all on instant replay
Você diz que é casada, costurou seu cabelo, onde tá seu anel?You say you married sewed your weave in, yo where's your ring at?
Interscope Records tem sua demo, garota, onde você canta?Interscope records got your demo girl, where you sing at?
Tira seus masters, seus DATs, tudo que você tem são gatosPull out your masters, your DAT's, all you have is cats
Tartarugas de estimação no seu quarto, espaço suficiente pra cabeçaPet little turtles in your bedroom, enough for headroom
Usando seu banheiro quando, a visita chega, esse é seu melhor quartoUsin your restroom when, company come, that's your best room
Eu sou o mais doido enquanto você festeja, perdendo o focoI stay the dopest while you party hard, losin focus
Olhando no espelho, arrumando o cabelo, com as crianças no welfareStarin in mirrors combin hair, with the kids on welfare
Eu vigio sua caixa de correio como guerrilha do VietnãI watch your mailbox like Vietnam guerilla warfare
Esse não é seu cabelo de verdade, rasgo cartões de crédito, não me importoThat's not your real hair, rip credit cards, I don't care
Lipoaspiração, Jenny Craig, é sua introduçãoLiposuction, Jenny Craig, is yo' introduction
Volkswagen embaçado, seu motor sujo, Boo, poluídoVolkswagen fog up, your dirty engine Boo smog up
Você vai aos shoppings, com celulares piratas, fazendo ligações eYou hit the malls and, with chip phones, makin calls and
Eu tô fora, yeahI'm audi 5, yeah
RefrãoChorus
Estou vendo robôs, passando, todo dia (estou vendo robôs!)I'm seein robots, passin by, everyday (I'm seein robots!)
Estou vendo -- goo goo gah gah, aquelas crianças feias me chamam de papaiI'm seein -- goo goo gah gah, them ugly kids call me da-da
Sentindo falta do pai enquanto você tenta vender o anel e os celulares eMissin they father while you try to pawn the ring and phones and
Você provavelmente tá desesperada, ficando gananciosa, comendo no Tony Rhome's eYou probably Jonzin, gettin greedy, eatin at Tony Rhome's and
entupindo a boca com porcos gordos, você fumando cigarrostuffin your mouth out with fat pigs, you smokin cigs
Rasga sua calça, sem sutiã, pra caber nas costasRip out your buttcrack, no bras out, to fit your back
Pernas finas, tropeça, você pega sua comida e rasgaSkinny legs, trip on, you get your grub and rip on
O DJ toca, a balada tá chata, eles fecham às dezThe DJ spin the club is wack, yo they close at ten
Acenderam as luzes, eu vi seu rosto, você parecia bugadaThey turned the lights on, I seen your mug, you looked bugged
Fecha essa cara, eu vejo suas rodas, sei que você tá usando crack!Close your face, I see your rims, I know you freebase!
Refrão 3XChorus 3X
(Estou vendo robôs!) Todos vocês, robôs modelos(I'm seein robots!) All you model robots
Com pernas mecânicas, quadris falsos, implantesWith mechanical legs, fake hips, implants
Pequenos chips nos braçosLittle chips in your arms
Movimento do corpo, metal metálico, impuroBody movement, metal metallic, unpure
.. Robôs (pequenos robôs).. Robots (little robots)
Braços duros, joelhos, óleo (R-O-B-O-T)Stiff arms, kneecaps, oil (R-O-B-O-T)
(R-O-B-O-T) Metal, robôs(R-O-B-O-T) Metal, robots
(Pequenos robôs de romance go go)(Little go go romance robots)
(Pequenos robôs de romance go go)(Little go go romance robots)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kool Keith Dr. Octagon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: