Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 348

Keep it Real... Represent

Kool Keith Dr. Octagon

Letra

Mantenha a Realidade... Representa

Keep it Real... Represent

É, rappers, espalhem suas pernasYeah, rappers, spread your cheeks
Baixem suas calcinhasPull your panties down
Tirem a peruca, deixa eu ver sua cabeça carecaTake your wig off, let me see your bald head
Isso mesmo, eu te peguei no KodakThat's right, I got you on Kodak
Suas fotos vão pra Black TailYour pictures are goin out to Black Tail
Você vai ser uma estrelaYou're gonna be a star
É..Yeah..

Eu ouvi que você parou com o rap, sua esposa voltou pra filmes pornôsI heard you quit rap, your wife went back to porno flicks
Você virou drag queen, uma garota de programa fazendo truquesYou turned drag queen, a call girl doin tricks
Prostituta noturna, garoto, eu vou levar sua granaNighttime prostitute kid, I'ma take your loot
Eu ouvi que você tá gay agora, tipo Boy George, tocando flautaI heard you queer now like Boy George, blowin flutes
Com salto alto, você roubou os anticoncepcionais da sua mãeWith high heels, you stole your mom's birth control pills
Você tá em uma nova fase, ouvi sobre essa mudança de sexoYou on some new stuff, I heard about that sex change
Você tem uma vagina, sua avó acha estranhoYou got a vagina, your grandmother think it's strange
Novo delineador, você estava flertando com um designer gayNew eyeliner, you was flirtin with a gay designer
Sua garota sentiu a minha, e tirou o Calvin KleinYour girl felt mines, and pulled off her Calvin Kleins
Eu vi Tampax, gonorreia, placas vermelhas de pareI saw Tampax, gonorrhea red stopsigns
Eu olhei pra ela e disse: "Mmm.. coloca a calcinha de volta"I looked at her and said, "Mmm.. put your panties back on"
e então me masturbei com Foxy Brown, quando o verso dela começouthen jerked off to Foxy Brown, when her verse was on
Eu quero ficar de longe e gozar na sua bundaI wanna stand back and bust nuts at your butts
Sua garota tá de quatro, com pirulitos, estilo doggyYour girl is cocked up, with lollipops, doggie style
Sinto que tô lidando com plástico, cuidado com esses sorrisos falsosI feel I'm dealin with plastic, watch these fake smiles
É, conheça minha esquerda e minha direitaYeah, meet my left and my right

Mantenha a realidade.. representa o quê? Meus testículos (2X)Keep it real.. represent what? My nuts (2X)

[Kool Keith][Kool Keith]
Eu tenho utensílios, se afasta garoto, protege seu retoI got utensils, back up kid, yo guard your rectum
Tô louco aqui fora, homem mental, não respeita eleI'm crazy out here, mental man, don't respect him
Você agora tá com dor, sua mãe acabou de fazer um abortoYou now in pain, your mom just had the abortion
Cabeça grande Boo, eu coloquei baratas na sua equipe todaBig head Boo, I put some roaches on your whole crew
Te deixo com medo com cachimbos de crack, sua família jogando cocôHave you scared with crack pipes, your family throwin doodoo
Perdeu a moral, os desejos sexuais da sua menininhaWear out your welcome, your little girl sex desires
Te deixo incapacitado, alguns amigos meus furam seus pneusHave you handicapped, some friends of mine blow your tires
Como Alfred Hitchcock, o fantasma tá na sua ruaLike Alfred Hitchcock, the ghost stands on your block
Com nove milímetros pra viciados, eu mantenho os gatilhos prontosWith nine mil's for drug addicts, I keep triggers cocked
Você tá com algum metano, minha bruxaria tá na sua cabeçaYou on some methane, my witchcraft is on your brain
Exploda sua cabeça, e saia rápido do aviãoBlow out your headpiece, and break out quick on the plane
Feche seus caixões, e celebre com champanheSeal up your coffins, and celebrate with champagne
Pega minha bebida, Absolut, suco de cranberryGet my drink, Absolut, cranberry juice
Paranoico com manchas no tapete, você vê o alce roxoParanoid by rug spots, you see the purple moose
Você tá fumando sherm ou o quê? Eu paralisaria essa bundaYou smokin sherm or what? I paralyze that butt
Lambe meu pau, vocês garotas ainda fazem xixi na camaLick my d-head, you girls still pee in the bed
Ei, tira essa peruca, seu punk, deixa eu ver esse cabeloYo take that wig off, yo punk let me see that caesar

Mantenha a realidade.. representa o quê? Meus testículos (3X)Keep it real.. represent what? My nuts (3X)

[Kool Keith][Kool Keith]
Eu faço mais estrago, do que ? crianças em fraldas de bebêI gets more wreck, than ? kids in baby's Pampers
Sua esposa tá banida por deixar sutiãs na minha cestaYour wife is banned for leavin bras in my hampers
Aquela vaca é feia, plástico, por que você ainda me perturba?That heffer's ugly, plastic why you still bug me
Tô em Melrose, Nicole tá dando voltas ao solI'm on Melrose, Nicole's takin sun strolls
Garotas negras com apliques, garotas brancas com bundas planasBlack girls with weaves, white girls with flat butts
Com o nome H-O-M-O escrito no seu nomeWith the name H-O-M-O spelled in your name
Você foi mulher uma vez, cara, eu conheço seu jogoYou was a woman one time, man I know your game
Com a calcinha enfiada, suor escorrendo na sua virilhaWith panties stuck up, sweat leakin in your crotch
Couve que você molhou, porco, você não consegue comer tantoCollard greens you wet pig, you can't eat that much
Eu te derrubei, sua cara duas horasI shut you down, your whole face two o'clock
Deixo sua garota no sunset, no Denny's chupando pauHave your girl on sunset, in Denny's suckin cock
Com saltos brancos, perucas loiras apodrecendo no porta-malasWith white pumps up, blonde wigs rottin in the trunks
Aquela macaca sem-teto, boneca Barbie viciada em cristalThat homeless monkey, Barbie doll crystal junkie
Eu não sou piada e tenho respeito pela sua famíliaI'm no joke and have respect for your kinfolks
Amarre suas trompas de volta, meu foco tá na sua bundaTie your tubes back, my scope is on your asscrack
Você foi pago por cocô, aquele rap de pacote foi uma merdaYou got paid for doodoo, that package rap was wack
É, é, sabe de uma coisa? ÉYeah yeah, you know what? Yeah

Mantenha a realidade.. representa o quê? Meus testículos (4X)Keep it real.. represent what? My nuts (4X)

Isso mesmo, noventa e seis e sete (Reverendo Tom)That's right, nine-six and seven (Reverand Tom)
Representando o escroto (Octágono)Representin the scrotum (Octagon)
Todos os pelos debaixo dos testículos (O SharkMan)All the hairs under the testicles (The SharkMan)
Lambe.. (Kool Keith)Lick.. (Kool Keith)
É, não compre _The Basement Tapes_Yeah, don't buy _The Basement Tapes_
Coisas traiçoeiras acontecendo, alguém tá no cachimboSheisty things going on, somebody's on the pipes
Gravadoras fechando, indo pra baixo em noventa e seisLabels foldin, goin down in ninety-six
Ninguém toca os discosNobody play the records
A cidade tá fora, sem Tuff, Tuff.. que penaCity's out, no Tuff, Tuff.. pity




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kool Keith Dr. Octagon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção