Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 582
Letra

Apague o Racismo

Erase Racism

[Intro: Bizmarkie][Intro: Bizmarkie]

Yo V, manda o beatYo V, bring that beat in
É isso aíYeah that's aight
Ahhh cara!Ahhh man!
Yo G, yo Kool G, yoYo G, yo Kool G, yo
Tô fazendo isso aquiI'm doin this right here
Temos o Big Daddy Kane aliWe got Big Daddy Kane over there
Vamos fazer só uma parteWe all gonna do just one part
Porque você sabe, viemos de longeBecause you know, we came a long way
Sabe, desde os tempos de Martin Luther King, Malcolm XYou know, from back in Martin Luther King days, Malcolm X
[Não é difícil de perceber] Agora que vemos[Ain't hard to tell] You know, now now that we see
Nelson N-Nelson Mandela tá livreNelson N-Nelson Mandela's free
Vamos falar sobre isso, vamos falar sobre esse racismoWe gonna talk about this, is e gonna talk about this racism
Para com isso, sabe o que eu tô dizendo, vamos parar com issoStop that, you know what I'm sayin, we gonna stop that
Então G, por que você não faz sua parte de rima, e depois eu venhoSo G, why don't you just do your rhymin part, and then I'll come on after you
(Beleza, presta atenção, aqui vamos nós, yo)(Aight, check it out, here we go, yo)

[Verso Um: Kool G Rap][Verse One: Kool G Rap]

Tô tentando muito explorar, não tenho certezaI'm tryin hard to explore, I'm not sure
Pra que toda essa guerra racialWhat all the racial war for
Isso só tá me deixando mais machucadoIt's makin me more sore
Caminho por um corredor cego de coresI walk through a color blind corridor
Buscando, por paz nas pessoas que tô conhecendoSeekin, for peace in the people I'm meetin
Homens negros, brancos e porto-riquenhos se cumprimentandoBlack white and puerto-rican men are greetin each other
Como irmãos, tem muitos e muitos outrosJust like brothers, there's plenty and many of others
Você pode descobrir, crianças, pais e mãesYou can discover, kids fathers and mothers
Um caldeirão, ninguém sentiu que tem preconceitoA meltin pot, no one felt they got prejudice
Escuta, eu nunca poderia ajudar alguém a desmerecer issoListen I could never assist someone diss this
Uma paisagem, com um aperto de mão escuro e claroA landscape, with a dark and a light handshake
Divertindo-se, sem um ser uma cobra falsaHavin fun, without one bein a fake snake
Então vamos formar um arco-íris sobre a montanhaSo let's form a rainbow over the mountain
E vamos beber da mesma fonte de águaAnd let's drink from the same water fountain
Vamos fazer nosso Dia da Terra uma história deLet's make our Earth Day a story of
pessoas que caminham pelos mesmos territóriospeople that walk through the same territories
Cor ou credo, não há necessidade de um homem sangrarColor or creed, is no need for a man to bleed
Eu acredito, todos nós respiramos a mesma sementeI beleive, we all breathe the same seed
A menos que esteja diluída, para algo intrusivoUnless it's diluted, for somethin to intrude it
Então vejo que sua árvore genealógica foi arrancadaThen I see your family tree was uprooted
Então não seja tolo se você é judeu ou hinduSo don't be foolish if you're Jewish or Hindu
O manual racial é o mal que os homens fazemThe racial manual is the evil that men do
Fui criado em uma nação de asiáticosI was raised in a nation of Asian
O ódio não deveria separar jamaicanos de haitianosHate shouldn't seperate Jamaican from Haitian
Então se você tá prestando atenção, espero que me ouça eSo if you're givin in your ears I hope your hear me and
Siberianos não são melhores que nigerianosSiberian's no better than Nigerian
Eu trago um chocalho para uma batalha que você me vêI bring a rattle to a battle that you see me in
Não sou vilão, então por que eu mataria índios?I'm no villian so why would I be killin indians
Minha nacionalidade é realidadeMy nationality's reality
E yo, um homem preconceituoso tem uma mentalidade de diaboAnd yo a prejudiced man is of a devil mentality
Essas são palavras de um homem sábio, sabedoriaThese are words of a wise man, wisdom
Experimente e apague o racismoTake a taste and erase the racism

[Refrão: Bizmarkie][Chorus: Bizmarkie]

A tinta é preta, a página é brancaThe ink is black, the page is white
Juntos aprendemos a ler e escreverTogether we learn how to read and write
Pessoas são negras, tem pessoas brancasPeople are black, got people that's white
Vamos parar com o racismo, e, vamos nos unirLet's stop racism, and, let's unite

Verso Dois: Big Daddy KaneVerse Two: Big Daddy Kane

(Yo yo Kane, por que você não faz sua parte(Yo yo Kane, why don't you do your part
E depois eu faço a minha e a gente sai foraand then let me do mine and then we get outta here
Vai lá, pode apostar)go ahead, bet)

Nos tempos da escravidãoIn the days of slavery
Alguns tiveram que fugir e muitos foram eliminadosSome got to run away and many got done away
Inferioridade é o que alguns homens dizemInferiority is what some men say
Mas isso já era com Kunta KinteBut that shit played out with Kunta Kinte
Então de novo nas ruas de Nova YorkThen again in the streets of New York
Penso em Yusef Hawkins, e vejo que você ainda tá de olhoI think of Yusef Hawkins, and I see you'e still stalkin
E quando penso em barreiras como BensonhurstAnd when I think of barriers like Bensonhurst
Huh, note como mencionei o carro funerárioHuh, notice how I mentioned hearse
Temos que melhorar esse mundo de preconceitoWe got to better this world of prejudice
Pessoas, façam paz, e aprendam a viver iguaisPeople, make peace, and learn to live equal
Porque eu não me vejo como umCause I don't look at myself as a
Coon ou um mooley que teria que dizer massaCoon or a mooley that would have to say massa
Você pode acreditar que sou um descendente asiáticoYou better believe that I'm an asiatic descendant
E eu sei o que foi emendado e pretendidoAnd I know what's been amended and intended
Então vamos cumprir e ser reais, e tentar construirSo let's fulfill and get real, and try to build
uma nação unida, eliminar a segregaçãoa united nation, eliminate segregation
Eu sei que existem diferentes jeitos para diferentes pessoasI know there's different strokes for different folks
mas também reconheci o que o ódio provocabut I've also acknowledged what hatred provokes
Então não me odeie ou tente me menosprezarSo don't hate me or try to underrate me
Porque eu junto grana, dirijo um Benz e vivo bemCause I collect ends drive a Benz and live greatly
E todos nós podemos viver juntos em harmoniaAnd we can all live together in harmony
Sem pensar qual cor tá me prejudicandoWithout thinkin what color is harmin me
Se sou escravo, sou escravo do ritmoIf I'm a slave I'm a slave to the rhythm
Para E-R-A-S-E o racismoTo E-R-A-S-E the racism

[Refrão][Chrous]

[Outro: Bizmarkie][Outro: Bizmarkie]

Para os negros e os brancosTo the black and the white
Os vermelhos e os amarelosThe red and the yellow
Para todas as nacionalidadesTo all the nationalities
Eu gostaria de dizer oláI'd like to say hello
E espero que parem com o racismo e isso vem do nosso coraçãoAnd I hope they stop racism and it's comin from our hearts
Eu, Kool G Rap, Polo, Big Daddy Kane, Cool V, e claroMe, Kool G Rap, Polo, Big Daddy Kane, Cool V, and of course
O Diabólico Bizmarkie, espero que parem com o racismoThe Diabolical Bizmarkie I hope ya stop racism
PazPeace




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kool G Rap And Dj Polo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção