Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 320
Letra

De Verdade Seu

Truly Yours

É, vamos lá, só seguir o fluxoYeah here we go, just go with the flow
Quero falar sobre essa garota que eu conheçoI wanna say something about this girl I know
Ela tentou me passar a perna, mas olha sóShe tried to play me out, though, check it out

Isso eu dedico à garota que eu odeioThis I dedicate to the girl I hate
É um pedaço da minha mente rimado e servido no pratoIt's a piece of my mind rhyme put on a plate
Então, vai lá, baladeira, tô levantando meu dedo do meioSo yo, go ahead swinger, I'm putting up my middle finger
Não tô triste nem bravo, não sinto raivaI'm not sad or mad, I don't feel anger
Você não é tudo isso tentando fazer o papelYou're not all that fly trying to play the role
Eu já tive garotas que eram mais bonitas na ruaI had girls that looked better on the hoe stroll
Trabalhando na patrulha noturna, sabe do que eu tô falando?Working night patrol, you know what I mean?
Eu ganho grana e ainda uso jeans JordacheI get cash and still wear Jordache jeans
Você achou que seu cara traficante era muito melhorYou thought your drug-dealing man was much better
Porque ele sempre vinha te buscar em um Jetta chiqueBecause he always came and got you in a plush Jetta
Ou em um Audi, um Benz, ou um JaguarOr an Audi, a Benz, or a Jaguar
Você não achou que o G. Rap ia tão longeYou didn't think G. Rap was going that far
Tô aqui pra te contar, porque você achou que eu tinha caídoI'm here to tell of, because you thought I fell off
E agora, se você tá pegando carona, é melhor descerAnd now if you're riding the tip, just get the hell off
Você queria ir embora porque não acreditava que eu ia conseguirYou wanted to leave because you didn't believe that I would achieve
Porque você tinha algo na mangaCause you had something up your sleve
Talvez você tenha pensado que sou um sonhador com a cabeça cheiaPerhaps you might have thought I'm a dreamer with a fat head
Agora você tá presa com um bebê de um viciadoNow you're stuck with a baby from a crack head
Vem nos meus shows, você quer ver se eu arrebentoCome to my shows, you want to check to see if I wreck it
O único registro que seu cara tem é de prisãoThe only record your man got is a jail record
Eu sei que você gosta muito dele porque ele é um grandãoI know you like him a lot because he's a big shot
A única foto que você tem é a ficha deleThe only picture you got is his mug shot
Tô em uma gravadora com cantores conhecidosI'm on a label with well know singers in it
Olha, seu cara tá sendo preso e fichadoLook, your man's getting booked and fingerprinted
Polo dirige um Benz de estado a estadoPolo drives a Benz from state to stae
A propósito, adivinha quem fez as placas deleBy the way, guess who made his license plates
Achou que eu tinha acabado, em baixa, passando por dificuldadesThought I was finished, down, going through the blues
Aqui estão cem dólares, vai comprar um par de sapatos novosHere's a hundred dollars, go buy some new shoes
Vai lá, gata, você pode continuar se apresentandoGo ahead good looking, you can keep booking
No meu recital, nunca vão tirar meu título>From my recital I'll never get my title tooken
Então você tem um trabalho das 9 às 5, e daí?So you got a little 9 to 5, so what?
O que você faz da vida, corta frios?What do you do for a living, slice cold cuts?
Você parece estilosa, mas conhece todo mundoYou look slick, but you know every Tom and Dick
Você é mais rápida que uma garota de filme pornôYou're more quick than a chick from a porno flick
Enquanto você esfrega o chão, eu vou em turnêsWhile you scrub floors, I go on tours
De mim, G Rap, yo, de verdade seuFrom me, G Rap, yo, truly yours

(E aí, G, mano! Você devia descer a lenha no cara dela. Ouvi dizer que ele é um viado, mano!)(Yo G man! You should diss her man. I heard he's a homo jimmy man!)

Escuta aqui, dinheiro, ou devo dizer, querida?Listen up money, or should I say honey?
Você tá mais doce que uma coelhinha da PlayboyYou're looking more sweeter than a Playboy bunny
Unhas feitas, seu cabelo tá estilosoFingernails filed, your hair is styled
E a roupa que você usa tá quente e ousadaAnd the gear that you wear looks hot and wild
Todo mundo diz, ele é, algum tipo de viadinho?Everybody says is he, some kind of sissy?
Seu nome era "Moose", mas agora te chamam de "Missy"Your name was "Moose" but now they call you "Missy"
De noite ou de dia, você se entrega aos direitos gaysNight or day lights, you fall for the gay rights
Eu pensei que você ia brilhar, mas agora quer brigarI thought you would stay bright, but now you wanna play fight
Com homens, e Len, seu amigo bem próximoWith men, and Len, your real close friend
Mas você não seria amiga dele se os joelhos não dobrassemBut you wouldn't be his friend if his knees didn't bend
Você não é uma dama, querida, você é uma quadrada e uma bichaYou're not a lady dear, you're a square and a queer
Boinas no cabelo, bambu na orelhaBerrettes in your hair, bamboo in your ear
Correndo em carros, saindo em baresRunning in cars, hanging out in bars
Pisca os olhos para caras que usam sutiãWinking your eyes to guys that wear bras
Levi's justos e até meias até o joelhoSkintight Levi's and even kneehighs
Não tente mentir, docinho, eu sei o porquêDon't try to lie, sugar, I know why
No banheiro feminino, borrifando perfumeIn the ladies bathroom, spraying on perfume
Enchendo sua camiseta com dois balõesStuffing your t-shirt with two balloons
Você não pensa no sexo oposto de jeito nenhumYou don't think about the opposite sex at all
Em vez de paredes de açúcar, você prefere uma bolaInstead of sugar walls, you'd rather have a ball
Lá atrás, você era tão grande quanto uma vacaWay back in the days, you was as big as a cow
Mas olha você agora, nos shows você diz "ai"But look at you now, at jams you say "ow"
Uma doença sexual era tão comum quanto tuberculoseA sex disease was a common as TB
Mas os gays hoje pegam DST em 3-DBut gays today get VD in 3-D
E isso é chamado de AIDS, caso você não soubesseAnd that is called AIDS in case you didn't know
E o único soco que eu tô dando é esse soco knockoutAnd the only blow I'm giving is this knockout blow
Trocando de bandana, parecendo a Diana RossSwitching with your bandana looking like Diana Ross
De mim, G Rap, yo, de verdade seuFrom me G Rap, yo, truly yours

(E aí, termina de descer a lenha naquela garota, mano)(Hey yo, finish dissing that girl, man)

Yo, faz um favor pra mim, pega uma caneta e um cadernoYo, do me a favor, and pick up a pen and pad
E tenta anotar os números dos caras que você já teveAnd try and write down the numbers of the men you've had
Então lembre-se, quando for colocar alguém em chequeSo remember when you're putting someone else in check
Vá até o Mágico de Oz e consiga um pouco de respeito próprioGo to the Wizard of Oz and get some self-respect
Não vou dizer nomes, pode deixar uma cicatriz permanenteWon't say no names, it might leave a permanent scar
Eu não preciso ir tão longe, você sabe quem você éI don't have to go that far, you know who you are
E se não sabe, então todo mundo sabeAnd if you don't, then everybody else does
Porque todos os caras tão me contando como você era boaCause all the fellas be telling me how good you was
Eu não posso aceitar uma garota com a reputação arruinadaI can't accept a girl with a ruined rep
Eu sou como um chef, só cozinho o ensopado e saioI'm like a chef, I just cook up the stew and step
Tirando a roupa dela, como Moby Dick, lá vai elaOff with her clothes, like Moby Dick, there she blows
Ela quer se jogar como as garotas dos shows de peepShe wanna throw like the girls from the peep shows
Seu cara era grandão, mas agora tá ficando meio pequenoYour man was large, but now he's getting kinda tiny
E você corre atrás de mim tentando engravidar de mimAnd you run up behind me trying to get pregnant by me
E em um ano, aposto que você vai estar no auxílioAnd in a year, I'll bet you'll be on welfare
Não chore por ajuda, querida, você se colocou nessaDon't cry for help dear, you put yourself there
Do jeito que as coisas estão, você vai acabar em livros da PlayboyThe way it looks, you'll end up in Playboy books
Enquanto seu cara tá em Manhattan, roubando bolsasWhile your man is in Manhattan snatching pocket books
Perturbando e encarando com uma espingarda 12Bugging and mugging with a big 12 guage
Morrendo de fome, eu consigo ver as costelas deleStarving so bad I can see his ribcage
Yo, você costumava me dizer o tempo todo que ia ser modeloYo, you used to tell me all the time that you would be a model
Mais tarde na vida, você tá vivendo em uma garrafa de crackLater in life, you're living in a crack bottle
Então quando você estiver implorando de joelhos porque eu tô ganhando granaSo when you're begging on your knees because I'm clocking G's
Você vai estar a zero graus, recebendo queijo processadoYou'll be in zero degrees getting processed cheese
Usando macacão, yo, baby, eu não preciso de uma garota com as mãos quebradasWearing Dungaress, yo baby I don't need a girl with broken hands
Porque o cara dela é um espancadorCause his man's a woman beater
Então quando você tiver feridas, de tanto se entregarSo when you get sores, from giving up drawers
Lembre-se que Kool G Rap disse "De Verdade Seu".Remember Kool G Rap said "Truly Yours"

Yo, eu nem sei por que você tentou me passar a perna, queridaYo, I don't even know why you tried to play me honey
Agora tô com a Warner Brothers ganhando grana do Bugs BunnyNow I'm down with Warner Brothers getting Bugs Bunny money
(Palavra, agora vocês, mulheres doidas, sabem como G Rap vive...)(Word, now you wild females know how G rap lives...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kool G Rap And Dj Polo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção