Transliteração e tradução geradas automaticamente

Свой Среди Чужих (svoj sredi chuzhikh)
Korol' I Shut
Um Entre Estranhos
Свой Среди Чужих (svoj sredi chuzhikh)
Como brilham com raiva os olhos do maníaco
Как злобно сверкают глаза маньяка
Kak zlobno sverkayut glaza manyaka
Ele amaldiçoa todos os vivos
Он проклинает всех живых
On proklinaet vsekh zhivykh
Mas não percebe, coitado
Но невдомёк ему, однако
No nevdomeok yemu, odnakо
Que há um seu entre os estranhos!
Что есть свой среди чужих!
Chto yest' svoy sredi chuzhikh!
Florestas e estradas de terra, árvores e pinheiros
Леса и просёлки, деревья да ёлки
Lesa i prosёlki, derev'ya da yelki
E na vila, os lobos uivam
А в посёлке воют волки
A v posёlke voyut volki
De novo alguém quer brincar com ele
Опять с ним кто-то хочет поиграть
Opyat' s nim kto-to khochet poigrat'
Ninguém por perto, só o batimento do coração
Никого вокруг, только сердца стук
Nikogo vokrug, tol'ko serdtsa stuk
E nas mãos, um galho afiado
И во власти рук заточенный сук -
I vo vlasti ruk zatochennyy suk
Seu fiel amigo
Его верный друг
Ego vernyy drug
Algo aqui não tá certo, como se houvesse um inimigo
Что-то здесь не так, будто рядом враг
Chto-to zdes' ne tak, budto ryadom vrag
Como chumbo, o punho
Как свинец кулак
Kak svinets kulak
Amiga Lua, me dê um sinal!
Подруга Луна, подай верный знак!
Podruga Luna, poday vernyy znak!
Vivos, estranhamente, na vila não há
Живых, как ни странно, в посёлке нету
Zhivykh, kak ni stranno, v posёlke netu
Ele reconheceu a letra
Знакомый почерк он узнал
Znakomyy pocherk on uznal
Já estive aqui? A resposta a isso
Бывал ли я здесь? Ответ на это
Byval li ya zdes'? Otvet na eto
O maníaco não deu a si mesmo
Сам себе маньяк не дал
Sam sebe manyak ne dal
O que aconteceu com a memória? Falhou
Что с памятью стало? Отказала
Chto s pam'yat'yu stalo? Otkazala
O sentimento de novo indicou
Чувство снова подсказало
Chuvstvo snova podskazalo
Aqui alguém esteve, de quem ele se esqueceu completamente
Тут кто-то был, о ком он напрочь позабыл
Tut kto-to byl, o kom on naproch' pozabyl
Esqueceu tudo!
Всё позабыл!
Vsyo pozabyl!
Ninguém por perto, só o batimento do coração
Никого вокруг, только сердца стук
Nikogo vokrug, tol'ko serdtsa stuk
E nas mãos, um galho afiado
И во власти рук заточенный сук -
I vo vlasti ruk zatochennyy suk
Seu fiel amigo
Его верный друг
Ego vernyy drug
Algo aqui não tá certo, como se houvesse um inimigo
Что-то здесь не так, будто рядом враг
Chto-to zdes' ne tak, budto ryadom vrag
Como chumbo, o punho
Как свинец кулак
Kak svinets kulak
Amiga Lua, me dê um sinal!
Подруга Луна, подай верный знак!
Podruga Luna, poday vernyy znak!
Mas alguém por trás, por diversão
Но кто-то сзади потехи ради
No kto-to s zadi potekhi radi
Cravou um facão enferrujado na lâmina
По рукоятку вонзил в лопатку ржавый тесак
Po rukoyatku vonzil v lopatku rzhavyy tesak
E o maníaco caiu morto, sem olhar pra trás
И рухнул замертво маньяк, не обернувшись
I rukhnul zamer'tvo manyak, ne obernuvshis'
Sobre o corpo, curvando-se e sorrindo
Над телом согнувшись и усмехнувшись
Nad telom sognuvshis' i usmekhnuvshis'
Alguém exclamou: Que trabalho horrível!
Воскликнул кто-то: Лиха работа!
Vosklicknul kto-to: Likha rabota!
Meu aluno, você não aprendeu bem o ofício
Мой ученик, ты плохо ремесло постиг -
Moy uchenik, ty plokho remeslo postig
Entrou em um beco sem saída!
Зашёл в тупик!
Zashёl v tupik!
Ninguém por perto, só o batimento do coração
Никого вокруг, только сердца стук
Nikogo vokrug, tol'ko serdtsa stuk
E nas mãos, um galho afiado
И во власти рук заточенный сук -
I vo vlasti ruk zatochennyy suk
Seu fiel amigo
Его верный друг
Ego vernyy drug
Algo aqui não tá certo, como se houvesse um inimigo
Что-то здесь не так, будто рядом враг
Chto-to zdes' ne tak, budto ryadom vrag
Como chumbo, o punho
Как свинец кулак
Kak svinets kulak
Amiga Lua, me dê um sinal!
Подруга Луна, подай верный знак!
Podruga Luna, poday vernyy znak!
Ninguém por perto, só o batimento do coração
Никого вокруг, только сердца стук
Nikogo vokrug, tol'ko serdtsa stuk
E nas mãos, um galho afiado
И во власти рук заточенный сук -
I vo vlasti ruk zatochennyy suk
Seu fiel amigo
Его верный друг
Ego vernyy drug
Algo aqui não tá certo, como se houvesse um inimigo
Что-то здесь не так, будто рядом враг
Chto-to zdes' ne tak, budto ryadom vrag
Como chumbo, o punho
Как свинец кулак
Kak svinets kulak
Amiga Lua, me dê um sinal!
Подруга Луна, подай верный знак!
Podruga Luna, poday vernyy znak!
Para que haja alguém igual a mim
Для того, чтоб был кто-то равный мне
Dlya togo, chtob byl kto-to ravnyy mne
Eu lhe revelei todos os segredos, e ele é culpado em dobro!
Я ему открыл все тайны, и он виновен вдвойне!
Ya yemu otkryl vse tayny, i on vinoven vdvoyne!
Culpado em dobro!
Виновен вдвойне!
Vinoven vdvoyne!
Eu odeio esses maníacos!
Ненавижу я этих маньяков!
Nenavizhu ya etikh manyakov!
Nenhum dos meus alunos conseguiu me vencer!
Одолеть меня не смог ни один из моих учеников!
Odolety menya ne smog ni odin iz moikh uchenikov!
Meus alunos!
Моих учеников!
Moikh uchenikov!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Korol' I Shut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: