Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2

Вдова и горбун (vdova i gorbun)

Korol' I Shut

Letra

A Viúva e o Corcunda

Вдова и горбун (vdova i gorbun)

Em uma aldeia vivia uma viúva infeliz
В одном селе жила несчастная вдова
V odnom sele zhila neschastnaya vdova

Desde que o marido morreu, ficou sozinha, sem ninguém
С тех пор, как помер муж, все одинешенька была
S tekh por, kak pomer muzh, vse odineshen'ka byla

Do amanhecer até a noite, se virava como podia
C рассвета до темна спасалась, как могла
C rassveta do temna spasalas', kak mogla

Fugindo do vizinho, o corcunda Johann
От соседа Иоганна-горбуна
Ot soseda Ioganna-gorbnua

O corcunda Johann era feio de aparência
Горбатый Иоганн на внешность был поган
Gorbatyy Iogann na vneshnost' byl pogan

E no trato com as mulheres, era só um vagabundo
И в обращеньи с женщиной был просто хулиган
I v obrashchenii s zhenshchinoy byl prosto khuligan

Brigava como um carneiro e grunhia como um porco
Бодался как баран и хрюкал как кабан
Bodalsya kak baran i khryukal kak kaban

Esse cara, assim, devia estar numa jaula, num circo
Его б, такого, в клетку И на балаган
Ego b, takogo, v kletku I na balagan

Maldito Corcunda, o que você quer?
Проклятый Горбун, чего тебе надо?
Proklyatyy Gorbun, chego tebe nado?

Não quero nem ficar perto de você!
С тобой не хочу я стоять даже рядом!
S toboy ne khochu ya stoyat' dazhe ryadom!

Me deixe em paz, seu desgraçado
Оставь ты меня, горемыку, в покое
Ostav' ty menya, goremýku, v pokoye

E chega de me vigiar de todos os lados!
И хватит следить отовсюду за мною!
I khvatit sledit' otovsyudu za mnoy!

Era uma noite de inverno. O corcunda estava todo gelado
Был зимний вечерок. Горбатый весь продрог
Byl zimniy vecherok. Gorbatyy ves' prodrog

Até que finalmente pegou a viúva no galpão
Пока вдову в сарае, наконец, не подстерег
Poka vdovu v saraye, nakonech', ne podstereg

Ele derrubou a vizinha e a arrastou para o feno
Он сбил соседку с ног, на сено поволок
On sbil sosedku s nog, na seno povolok

Com um riso traiçoeiro, para o canto mais escuro
С коварным смехом в самый темный уголок
S kovar'nym smekhom v samyy temnyy ugolok

E a viúva nada pôde fazer
И ничего вдова поделать не могла
I nichego vdova podelat' ne mogla

Sussurrou para Johann que ia se despir
Шепнула Иоганну, что разденется сама
Shepnula Iogannu, chto razdenetsya sama

Teu, Corcunda, eu peguei! Ela mentiu
Твоя, Горбун, взяла! Слукавила она
Tvoya, Gorbun, vzyala! Slukavila ona

Com a mão, tateou no feno a lâmina do machado
Рукой нащупав в сене ручку топора
Rukoy nashchupav v sene ruchku topora

Maldito Corcunda, o que você quer?
Проклятый Горбун, чего тебе надо?
Proklyatyy Gorbun, chego tebe nado?

Não quero nem ficar perto de você!
С тобой не хочу я стоять даже рядом!
S toboy ne khochu ya stoyat' dazhe ryadom!

Me deixe em paz, seu desgraçado
Оставь ты меня, горемыку, в покое
Ostav' ty menya, goremýku, v pokoye

E chega de me vigiar de todos os lados!
И хватит следить отовсюду за мною!
I khvatit sledit' otovsyudu za mnoy!

Em desespero, o Corcunda gritou como um gramofone
В истерике Горбун ревел, как граммофон
V isterike Gorbun revel, kak gramofon

Rodopiava como um pião, pulava como uma bola
Вертелся как волчок, как мячик прыгал он
Vertelsya kak volchok, kak myachik prygal on

Com um impulso, arrebentou a porta com sua testa poderosa
С разгону вышиб дверь своим могучим лбом
S razgona vyshib dver' svoim moguchim lbom

Fugiu de casa, deixando seu corcunda para trás
Бежал из дома прочь с отрубленным горбом
Bejal iz doma proch' s otrublennym gorbom

Maldito Corcunda, o que você quer?
Проклятый Горбун, чего тебе надо?
Proklyatyy Gorbun, chego tebe nado?

Não quero nem ficar perto de você!
С тобой не хочу я стоять даже рядом!
S toboy ne khochu ya stoyat' dazhe ryadom!

Me deixe em paz, seu desgraçado
Оставь ты меня, горемыку, в покое
Ostav' ty menya, goremýku, v pokoye

E chega de me vigiar de todos os lados!
И хватит следить отовсюду
I khvatit sledit' otovsyudu

Maldito Corcunda, o que você quer?
Проклятый Горбун, чего тебе надо?
Proklyatyy Gorbun, chego tebe nado?

Não quero nem ficar perto de você!
С тобой не хочу я стоять даже рядом!
S toboy ne khochu ya stoyat' dazhe ryadom!

Me deixe em paz, seu desgraçado
Оставь ты меня, горемыку, в покое
Ostav' ty menya, goremýku, v pokoye

E chega de me vigiar de todos os lados!
И хватит следить отовсюду за мною!
I khvatit sledit' otovsyudu za mnoy!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Korol' I Shut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção