Tradução gerada automaticamente
Lachrydeus Mittelgard
Korova
Lágrimas de Mittelgard
Lachrydeus Mittelgard
Queimo em Paz na Forja de mim.Brucio in Pace nella Forgia di me.
A floresta escura cheira a Tristeza.La scura Foresta odora di Tristezza.
Fumaça de Carne encobre a Lua.Fumo di Carne vela la Luna.
Desperto do Fogo para trazer Divindade.Mi sveglio dal Fuoco per portare Divinita.
Eu abro minhas asasIch breite meine Schwingen aus
E deslizo sobre Mittelgard,Und gleite ìber Mittelgard,
Nenhum ferro me atormenta ou me prende.Kein Eisen qu¤lt und fesselt mich.
Fogo beija o pântano de DærferFeuer kìŸt den Dærfersumpf
E esculpe belas esculturas de carne,Und meiselt schænste Fleischskulpturen,
Hordas de ratos me seguem, seu Mestre,Rattenhorden folgt mir, Eurem Meister,
Seu único amigo.Eurem einzigen Freund.
Na luz da lua do Lobo, a baixeza se desfaz.Im Wolfmondschein zerfriŸt der Aussatz Niedrigkeit.
Uma pedra de cadáver se ergue sobre o azul distorcido.Ein Leichenstein thront auf blauverzerrtem Starren.
Me incitem, vocês que estão bêbados de cruz,Hetzt mich den ihr kreuztrunken qu¤lt,
Mas um Deus nunca vai perecer.Doch ein Gott wird niemals vergehen.
Em Fargunja îliuha, minha Filigrana,Inn Fargunja îliuha du meina Filigri,
Riqizeins sahand, gelo de Liuhadein.Riqizeins sahand Steineis us Liuhadein.
AKRAN - RIQIS - UNîIUîAKRAN - RIQIS - UNîIUî
Minha Hartä queima em Hatis eternamente.Meina Hartä brinniî fram aiwein Hatis.
Qrammiîa driusiî em AurahistaîQrammiîa driusiî in Aurahistaî
Har îrutsfill stäjiî miî Saggw.Har îrutsfill stäjiî miî Saggw.
Frius îiudanäî hindar Guî,Frius îiudanäî hindar Guî,
Mªnareiki fitiî Grªt em Silubrnaht.Mªnareiki fitiî Grªt in Silubrnaht.
Rauîs Marikreitus sigqiî em SnaiwRauîs Marikreitus sigqiî inn Snaiw
îan Friaîwa hairbiî îarh Bläî.îan Friaîwa hairbiî îarh Bläî.
Undar Gulîmªkeis tiuha S¡ir,Undar Gulîmªkeis tiuha S¡ir,
Haêrnsipäneis sakand reiks unt¨ Sigisdag.Haêrnsipäneis sakand reiks unt¨ Sigisdag.
Em Ovelhas suspira quem vê o Céu,In Pecore sospira chi scorge il Cielo,
Capturado pela Plebe, penduro na Fogueira.Catturato dalla Plebe pendo al Rogo.
Afogo em Chamas e minha Força explode,Annego in Fiamme e la mia Forza scoppia,
O Império arde no Sangue das minhas Feridas.L'Imperio arde nel Sangue di mie Piaghe.
Orgulhosamente, o incêndio do mundo brilha em beleza mortalStolz wirkt der Weltenbrand in todreicher Schænheit
E abaixa suas chamas diante da grandeza do meu novo reino.Und senkt seine Lohen vor der Pracht meines neuen Reichs.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Korova e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: