395px

Vivendo em Triste Sangue da Manhã

Korova

Entlebt In Tristem Morgenblut

Bittere Trauben eitern von seiner Haut,
Und blaŸ erblickt er den qu¤lenden Sonnenschein,
Verwelkend in heilender Dunkelheit
Mit mondliebkosten Schatten.

Stræmenden Auges liegt er in einem Traum
Seiner einsamen Welt, seiner einzigen Welt,
Erhellt vom Sternenstrahl, der die R¤der dreht
Zum Trost des bleichen Knaben.

Und Nachtlicht erweckt sanft sein Volk
Von Eisenseelen, wachsverziert
Im Thronsaal den der Prinz regiert
Mit kindlich greuelhaftem Groll.

"Tanzt, ihr Puppen, tanzt
Und schìttelt eure Schellen,
Spielt das Zahnradinstrument
Mit Weisen sìŸ wie tr¤nenreicher Wein!"

"Springt, ihr Krìppel, bewegt
Euer zwergenhaftes Stahlfleisch,
Singt vom schalen Freudenschmied
Und glìcklich krieche ich fìr kurze Zeit!"

Blechsoldaten marschiert bevor die D¤mmerung siegt
Und euer Feuer Kohle wird.
Zinndamen promeniert bis euer Geist zerfriert
Und mit dem Morgen das Lachen erstirbt.

Und sein Reich erstrahlt von Gold,
Glorreich mit Ruhm und Macht gekrænt
In seinem krankzerdachten Haupt,
Das tot in Gift und Unrat liegt.

Wenn seine Nacht entlebt und feucht der Tau entsteht
Schreit er in Agonie und f¤llt allein.
Das Morgengrauen l¤Ÿt ihn erstarren
Zu brennendem Schmerz in eiskaltem Stein.

Und sein Reich ist leer von Prunk
Im Schutt mit Dornen blutgekrænt.
Ein Fels mit qualerfìlltem Haupt
In wìsten Kindsruinen steht.

Bittere Trauben treiben von seiner Haut
Und starr ertrinkt er im d¤mmernden Sonnenschein,
In Sehnsucht nach heilender Dunkelheit
Mit mondliebkosten Schatten.

Vivendo em Triste Sangue da Manhã

Uvas amargas apodrecem de sua pele,
E azul ele vê o sol que o atormenta,
Murchando na escuridão curativa
Com sombras que amam a lua.

Com olhos que jorram, ele está em um sonho
De seu mundo solitário, seu único mundo,
Iluminado pelo raio estelar que gira as rodas
Para o conforto do garoto pálido.

E a luz da noite desperta suavemente seu povo
De almas de ferro, adornadas com cera
Na sala do trono que o príncipe governa
Com uma raiva infantil e horrenda.

"Dancem, suas bonecas, dancem
E sacudam seus sinos,
Toquem o instrumento de engrenagem
Com melodias doces como vinho cheio de lágrimas!"

"Saltem, seus aleijados, movam
Sua carne de aço anã,
Cantem sobre o ferreiro da alegria
E feliz eu rastejo por um curto tempo!"

Soldadinhos de chumbo marcham antes que a penumbra vença
E seu fogo se torne carvão.
Damas de estanho desfilam até que seu espírito congele
E com a manhã o riso se extingue.

E seu reino brilha de ouro,
Glorioso, coroado com fama e poder
Em sua cabeça doente e pensativa,
Que jaz morta em veneno e lixo.

Quando sua noite se esvai e o orvalho úmido surge
Ele grita em agonia e cai sozinho.
A aurora o faz paralisar
Em dor ardente em pedra gelada.

E seu reino está vazio de esplendor
Nos escombros com espinhos manchados de sangue.
Uma rocha com a cabeça cheia de tormento
Em ruínas de crianças desoladas.

Uvas amargas brotam de sua pele
E ele afunda paralisado na luz do sol que se apaga,
Em anseio pela escuridão curativa
Com sombras que amam a lua.

Composição: