Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 77

Off To The Hunt

Korpiklaani

Letra

Off To The Hunt

Off To The Hunt

Rapids e campos, seja misericordioso
Rapids and fields, be merciful

Oh, Tapio, mostra-me a tua graça
Oh, Tapio, show me your grace

Mostre-me o caminho para as ilhas
Show me the way to the islands

Deixe-me passear pelas florestas
Let me wander through the woodlands

Onde o jogo indescritível é
Where the elusive game is

Onde eu possa finalmente encontrar a minha presa
Where I may at last find my prey

Nos traços de alces de Hiisi
In the traces of Hiisi's moose

Throught os caminhos de veados selvagens
Throught the paths of savage deer

Para a caça I foi agora escolhido
For the hunt I was now chosen

Para o exercício que eu estou deixando
For the pursuit I am leaving

Através das madeiras de Tapiola
Through the woods of Tapiola

Por lodges de anúncios cabanas de Tapio
By Tapio's huts ad lodges

Ukko, você supremo criador
Ukko, you supreme creator

O arquiteto de tudo o que vemos
The architect of all we see

Agora betow me com esquis decentes
Now betow me with decent skis

Por favor, conceda-me de neve sapatos adequados
Please grant me proper snow-shoes

Eles deveriam me levar rapidamente
They ought to carry me briskly

Enquanto estou esquiando através desses pântanos
While I am skiing through these swamps

Através dos bosques de Lapland
Through the woodlands of Lapland

Pelos pântanos e prados
By the marshlands and the meadows

Caso rios aparecem no caminho
Should rivers appear on the way

Se um riacho ser estabelecidas antes de você
Should a creek be laid before you

Em seguida, construir uma ponte de seda
Then build a bridge out of silk

E fazer escadas de cor escarlate
And make stairs of scarlet color

Dirigir o cervo através de sons e estreitos
Direct the deer through sounds and straits

Orientá-los através desses rios e águas
Steer them through those streams and waters

Através do rio de Pohjola
Through the river of Pohjola

Através de enormes corredeiras espumantes
Through enormous frothy rapids

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Korpiklaani e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção