Tradução gerada automaticamente
Rankarumpu
Korpiklaani
Rankarumpu
Rankarumpu
No profundo sono, minha fronteira
Syvän unen, rajani
O sussurro do cuco, minhas palavras
Käen kuiskauksen, sanani
Na brisa do vento do verão
Tuulenvireessä kesän
No brilho da luz da lua
Kuunvalon kajossa
Noite de verão, minha magia
Kesäyön, taikani
Sabedoria, em minha canção
Viisaudet, lauluuni
Mas minha canção ressoa apenas de saudade
Mut lauluni se soi vain ikävästä
Ouço a imagem, meu anseio
Kuulen kuvan, kaivattuni
Procuro minhas estrofes
Etsiskelen, säkeitäni
Minha canção sobre isso, da penumbra da loucura
Lauluni tästä, hulluuden hämärästä
Cabana de notas, no monte
Nuottikota, kummulla
Lá na sombra das árvores
Siellä puiden katveessa
A fumaça da fogueira já cheira até aqui
Savu nuotion tuoksuu jo tänne tullessa
Agora é hora de colocar as mãos para trabalhar
Nyt on aika laittaa hihat heilumaan
Toque, garoto, toque
Soita poika soita
Ao ritmo do tambor
Rankarummun tahtiin
Toque a gaita
Revi harmonikkaa
Para que as pessoas fiquem animadas
Että väki innoissaan
Toque, garoto, toque ao ritmo do tambor
Soita poika soita rankarummun tahtiin
Vamos arrasar, para que eu possa beber sem culpa
Revitään silleen, että ryyppään laittaa raittiin
Toque, garoto, toque ao ritmo do tambor
Soita poika soita rankarummun tahtiin
Cortemos um pouco de lenha para a saudade
Hakataan ne ikävän halot vähän sassiin
Toque, garoto, toque, toque, garoto, toque!
Soita poika soita, soita poika soita!
A noite cai bem
Ehtoo laskee hyvänä
Sem vestígios de saudade
Ei häivää ikävästä
Provavelmente o vento dorme
Varmaankin tuuli nukkuu
Já na margem do rio
Jo suon äyräällä
De repente começa a tocar
Äkkiä kajahtaa soimaan
Sua canção, majestosa
Laulunsa, uljaana
Todas as cores do fogo, amarelo e vermelho
Kaikki tulen värit, keltaista ja punaista
O destino não nos ultrapassa, nunca
Kohtalo ei kipitä, ohitsemme ikinä
Temos rostos de granito sorrindo
Meillä graniitin kasvot on hymyinä
Com a balança nas mãos
Vaakakuppi hyppysissä
Se ao menos tivéssemos sabedoria
Olispa ollut viisautta
Mestres das necessidades
Tarpeiden mestari
E eu grito, irmãos
Ja huudan veljet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Korpiklaani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: