Tradução gerada automaticamente

Platinozko Sudarrak
Kortatu
Sudarrak de Platino
Platinozko Sudarrak
Mil novecentos e setenta e seteMila bederatzirehun larogeitazazpi
Antolin chegou fugindo do reinoAntolin iritsi da reinosatik ihesi
Fugindo do reino, apertado e sérioReinosatik ihesi estu ta larri
Deu uma queimadura em uma marca (bis)Ardantzak eman dio marra bat sustantzi (bis)
O ministro do trabalho está entonandoEntonatua dago lan-ministroa
-"Vocês têm o suprimento!"-"euskaldunek duzuen suministroa!"
-"Olha só que suprimento e que delícia"-"oi ze sumninistroa eta gustoa"
-"Agora vejo claramente nossa situação" (bis)-"orain klaru ikusten dut gure asuntua" (bis)
Dançando com cocaínaKokainaz dantzan
No governo bascoEusko jaurlatzan
Antolin, Joxantonio e "pequeno"Antolin, joxantonio eta "pequeño"
Coloquem-se à procura do governo!Gobernuaren bila jarri enpeino!
Colocaram-se à procura e algo maisJarri dute enpeino ta zerbait gehio
Era para o Bbakoitzar três linhas (bis)Bbakoitzarentzat bazen hiruna lerro (bis)
-"Uma linha da Colômbia!", -"Duas da Bolívia!"-"lerro bat colombiatik!", -"bi boliviatik!"
-"Uma mala social ou", -"Da casa basca"-"psozialmaleta edo", -"casa vascatik"
-"Meu nariz tá quente e vermelho"-"sudurrak jartzen zaizkit bero ta gorri"
-"Em Amsterdã eles têm platina suficiente" (bis)-"amsterdamen daukate platino aski" (bis)
Do meio da poeira, o governo bascoHauts artetik gobernu baskongadoa
Entre as linhas, leem seu tratoLerro artean letu haien tratoa
Colocaram o capacete na cabeçaBuruan jartzea a(ha)ztu dute kaskoa
Eles têm as linhas e nós temos os cinco pontos (tris)Haiek lerroak eta guk bost puntoak (tris)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kortatu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: