Tradução gerada automaticamente
S A N D
Kory Bard
AREIA
S A N D
Eu ainda estou procurando por essa paixão, e esta paixão é o que me consome
I'm still searching for this passion, and this passion is what eats me up
SPF é que o homem nada, o sol nem sequer aquecer-me
Spf does nothing man, the sun don't even heat me up
Indo para o CornerStore como a minha caixa de gelo não é embalado o suficiente
Heading to the cornerstore like my ice chest ain't packed enough
Eu só preciso de homem hidratação
I just need hydration man
Água?
Water?
Eu não bebo essa coisa
I don't drink that stuff
Eu estou apenas sentado na praia com um moleiro na minha mão
I'm just sitting on the beach with a miller in my hand
À procura de uma mulher bonita para vir sentar-se na areia
Looking for a pretty woman to come sit down in the sand
Eu estou apenas sentado na praia com um moleiro na minha mão
I'm just sitting on the beach with a miller in my hand
À procura de uma mulher bonita para vir sentar-se na areia
Looking for a pretty woman to come sit down in the sand
Comigo
With me
Para vir sentar-se na areia comigo
To come sit down in the sand with me
Diga-me o que é tomada gotta
Tell me what it's gotta take
Para vir sentar-se na areia comigo
To come sit down in the sand with me
Esta poderia ser a nossa fuga
This could be our escape
Para vir sentar-se na areia comigo
To come sit down in the sand with me
Não há nada como palmeiras, longboards e boas bebidas
Ain't nothing like palm trees, longboards & good drinks
Fogueiras, polícia
Campfires, police
Basta escrever-me o bilhete, por favor
Just write me the ticket please
Estou apenas a tentar fugir, o paraíso é onde eu vou cair
I'm just trying to get away, paradise is where I'll fall
Estou à procura de um bom tempo
I am looking for a good time
Atire o homem, não é todos nós?
Shoot man, ain't we all?
Porque não há nenhuma ocasião, a este oásis
Cuz there ain't no occasion, to this oasis
Porque não há nenhuma ocasião, a este oásis
Cuz there ain't no occasion, to this oasis
Eu estou apenas sentado na praia com um moleiro na minha mão
I'm just sitting on the beach with a miller in my hand
À procura de uma mulher bonita para vir sentar-se na areia
Looking for a pretty woman to come sit down in the sand
Eu estou apenas sentado na praia com um moleiro na minha mão
I'm just sitting on the beach with a miller in my hand
À procura de uma mulher bonita para
Looking for a pretty woman to
Vem sentar-se na areia comigo
Come sit down in the sand with me
Esta poderia ser a nossa fuga
This could be our escape
Diga-me o que é tomada gotta
Tell me what it's gotta take
Para vir sentar-se na areia comigo
To come sit down in the sand with me
Porque não há nenhuma ocasião, a este oásis
Cuz there ain't no occasion, to this oasis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kory Bard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: