Tradução gerada automaticamente
Tentando a Un Ángel
Kota Plancarte
Tentando um anjo
Tentando a Un Ángel
Eu minto se eu disser que não sinto mais
Miento si te digo que ya no lo siento
Eu minto se eu te disser que esse ponto acabou
Miento si te digo que se acabó este punto
Obviamente, eu estaria mentindo se eu gritar que, se eu te conheço, me arrependo
Obviamente estaría mintiendo si te grito que de conocerte me arrepiento
Ei
Hey
Ya-oh
Ya-oh
Ouça com atenção
Escuchad con atención
Essas rimas vêm do fundo do meu coração
Éstas rimas vienen desde el fondo de mi corazón
Estou recitando nossa música
Estoy recitando nuestra canción
Entregando a alma entre os versos com paixão
Entregando el alma entre versos con pasión
Perdendo entre suas curvas a razão
Perdiendo entre tus curvas la razón
Eu mantenho você como meu conceito de perfeição
Te mantengo como mi concepto de la perfección
Se eu cair em erro, abra meus horizontes
Si caer en el error, abrir mis horizontes
Caindo em conformismo
Cayendo en el conformismo
Para acompanhar o quanto eu preciso de você
Pa' no perder de vista cuánto te necesito
Por que somos dois corpos, duas vozes
Porqué somos dos cuerpos, dos voces
Um sentimento único
Un sólo sentimiento
E apenas um prazer o mundo da sua pele
Y un sólo placer el mundo de tu piel
Eu quero passar pela suavidade dos seus lábios
Yo quiero recorrer la suavidad de tus labios
A simplicidade dos seus olhos, cruzando meu corpo nu
La simpleza de tus ojos, recorriendo mi cuerpo desnudo
Vá bebê ficando tão mudo
Vaya nena consiguiendo así dejarme mudo
Oh
Oh
Porque ninguém me deu o aviso
Porque nadie me dió la advertencia
Essa merda eles chamam de amor
Que esa mierda que llaman amor
Isso me causaria doença
Me causaría dolencia
Você tem que ter muita coragem para tentar amar na adolescência
Hay que tener un gran valor para intentar amar en la adolescencia
O físico foi para o segundo lugar
El físico pasó a segundo término
Quando conheci sua eloquência
Cuando conocí su elocuencia
Quando eu dancei entre os sonhos com sua essência
Cuando bailé entre sueños con su esencia
Eu estou na chuva lamentando nossa falta de consciência
Estoy bajo la lluvia lamentando nuestra falta de conciencia
Com nossa separação, amor, eu juro, perdi a paciência
Con nuestra separación, amor, lo juro, perdí la paciencia
Eu minto se eu disser que não sinto mais
Miento si te digo que ya no lo siento
Eu minto se eu te disser que esse ponto acabou
Miento si te digo que se acabó ese punto
Obviamente eu estou mentindo se eu gritar que se eu te lembro eu me arrependo
Obviamente estoy mintiendo si te grito que de conocerte me arrepiento
Ei
Hey
Todos os dias me sinto mais estranho para mim
Cada día te siento más ajena a mí
Isso está causando um maldito frenesi na minha cabeça
Esto está causando en mi cabeza un maldito frenesí
Fazendo todos os dias que eu quero mais aqui
Haciendo que cada día que pase yo te quiera más aquí
Eles me disseram que quando você dorme, você sussurra meu nome
Me contaron que al dormir, susurras mi nombre
Todos os dias sem você me faz parecer um pouco mais triste
Cada día sin tí me hace ver un poco más fúnebre
Eu estou desenhando cada verso desta linda e curta canção
Estoy dibujando cada verso de esta hermosa y corta canción
Se eles olham para você mais, isso não importa mais, eu acho que tenho sua atenção
Si te miran más ya no importa, creo que tengo tu atención
Você veio do nada para transformar meu mundo em cinza em um conto de fadas
Has salido de la nada para convertir mi mundo en gris en un cuento de hadas
Eu recebi muitos chutes da vida
De la vida he recibido demasiadas patadas
Você com o simples fato de existir me ensinou o poder de resistir
Tú con el simple hecho de existir me has enseñado el poder de resistir
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Homens voam rápido e não são felizes
Los hombres vuelan rápido y no son felices
Ideias se perdem transformando-se em cinzas
Las ideas se pierden convirtiendose en grises
Uma paisagem colorida só nos sonhos
Un paisaje colorido solo en sueños
E em seus olhos estou tentando um anjo
Y en tus ojos estoy tentando a un ángel
E eu não sei como evitar isso
Y no sé cómo evitarlo
Sim, eu me apaixonei
Sí, ya me enamoré
E a verdade dói para aceitá-lo
Y la verdad duele aceptarlo
É impossível entender como isso aconteceu
Es que es imposible comprender cómo es que sucedió
Mas é assim que foi, só surgiu
Pero así fue, sólo surgió
Sendo ela uma das mais belas
Siendo ella algo de lo más hermoso
Eu quero segurar
Yo queriendo sujetarla
Como qualquer criança caprichosa
Como cualquier niño caprichoso
Eu minto se eu disser que não sinto mais
Miento si te digo que ya no lo siento
Eu minto se eu te disser que esse ponto acabou
Miento si te digo que se acabó ese punto
Obviamente eu estou mentindo se eu gritar que se eu te lembro eu me arrependo
Obviamente estoy mintiendo si te grito que de conocerte me arrepiento
Eu ainda procuro por você enquanto durmo
Aún te busco mientras duermo
Com desejo de me perder entre seus seios
Con ganas de perderme entre tus senos
Mesmo sabendo que seu corpo já é estranho para mim
Aún sabiendo que tu cuerpo para mí ya es ajeno
Vai merda
Vaya mierda
Eu me perdi em sua aparência
Me perdí en tu mirada
Só e eu
Sólo y yo
Mas meu desejo de continuar você os deixou trancados
Pero mis ganas de seguir adelante las dejaste encerradas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota Plancarte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: