Tradução gerada automaticamente

Dragon
Kota The Friend
Dragão
Dragon
É, é, éYeah, yeah, yeah
O povo diz que há mais na vidaPeople say there's more to life
Do que ficar rico e andar na linhaThan getting rich and walking right
Se formar das nove às cincoGraduate from nine to five
Sentar e ver o tempo passarSit and watch the time go by
Eu não sei, pode ser só issoI don't really know, that may be it all
Pode ser tudo que háIt could be the whole thing
Eu faço o que quero, vou onde me dá na telhaI do what I want, I go where I please
Mas ainda quero mais coisasBut still I want more things
Deixei pessoas perdidas controlarem minha vidaI let lost people run my life
Canto essas músicas, é tudo que tenhoSing these songs, it's all I got
Me perdi em um papel que interpretoLost myself to a part I play
Agora tô só triste e com a cabeça doendoNow I'm just sad and my head hurt
Não tem pé molhado, eu vou de cabeçaAin't no wet foot, I go head first
Peguei a bifurcação e virei à esquerdaHit the fork and I took a left turn
Aprendendo que tinha que fazer do meu jeitoLearning that I had to do it my way
E antes de melhorar, vai piorarAnd before it gets better, it's gon' get worse
É melhor viver o agoraYou better live for the right now
E colocar um sorriso no rostoAnd throw a smile on your face
As coisas boas na sua vida agoraThe good things in your life now
Não deixe elas irem pro raloDo not let 'em go to waste
Se eu pudesse te dar um conselho agoraIf I could give you some advice now
Aprecie o que você temAppreciate what you have
Porque se você perder tudo agora'Cause if you lost it all right now
Aposto que você ia ficar na badI betcha you'd be in your bag
Menina, é melhor você aproveitar essa luz do diaGirl, you better bask in that daylight
Mamãe me disse: "Menino, arruma essa caraMama told me " Boy, fix your face right
E se você continuar reclamando, eu prometoAnd if you keep whining, I promise
Vou te dar um bom motivo pra chorar"I'll give you good reason to cry "
A vida é curta, não perca tempoLife's short, don't waste time
Tem uma boa garota, tem que fazer tempoGot a good girl, gotta make time
Tem que deixar o ego de ladoGotta throw the ego to the wayside
Mostre amor, não precisa explicar, nãoShow love, you ain't gotta say why, nah
Não perca tempoDon't waste time
Tem uma boa garota, tem que fazer tempoGot a good girl, gotta make time
Tem que deixar o ego de ladoGotta throw the ego to the wayside
Mostre amor, não precisa explicar, não, nãoShow love, you ain't gotta say why, no, no
Eu costumava querer estar nos blogs de músicaI used to want to be up on the music blogs
Eu costumava querer assinar um contrato com a InterscopeI used to want to sign a deal with Interscope
Eu costumava querer estar nos carros mais iradosI used to want to be up in the illest cars
Com as mulheres mais lindas e as mais loucasWith the baddest women and the illest hoes
E o mad Benz, na calçada, com o teto abertoAnd the mad Benz, on the cal, with the ceiling off
Olhando pra minha ex, saindo enquanto eu me afastavaLooking at my ex-girl, walking as I'm peeling off
Câmera focando no rosto dela e ela ainda em choqueCamera pan close up on her face and she's still in awe
Eu posso não ter um milhão, mas tô de boa, manoI may not have a million but I'm chillin' dog
E se eu pudesse voltar, diria pra eleAnd if I could go back, I would say to him
Apenas foque no seu espírito e você vai conseguir, garotoJust focus on your spirit and you'll make it, kid
E trate bem as mulheres com quem você se dá bemAnd do right by the women that you make it with
Não a subestime, ela é alguém com quem você deve ter paciênciaTaking her for granted, she's someone you should be patient with
Dê flores pra sua mãe, mesmo quando ela te deixar putoGet your mama flowers, even when she get you mad mad
E as pessoas te apunhalam pelas costas, tenha cuidado e mantenha um saco de lixoAnd people backstab, be careful and keep a trash bag
Evite a grana fácil, seja esperto, essa é a verdadeira granaSkip the fast cash, be knowledgeable, that's the bag bag
Aperfeiçoe suas habilidades, defina seu preço, depois cobre issoPolish all your skills, set your price, then you tax that
Mesmo que você seja independente, nenhum homem é uma ilhaEven if you independent no man is an island
E não coloque suas fichas em tendências e diamantes novosAnd do not put your stock in fresh trends and diamonds
E se você a tratar bem, ela não vai pensar na sua granaAnd if you treat her good, she won't think about your wallet
Você pode colocar uma pedra no dedo dela, isso não te faz sólidoYou could put a rock on her finger, don't make you solid
É melhor viver o agoraYou better live for the right now
E colocar um sorriso no rostoAnd throw a smile on your face
As coisas boas na sua vida agoraThe good things in your life now
Não deixe elas irem pro raloDo not let 'em go to waste
Se eu pudesse te dar um conselho agoraIf I could give you some advice now
Aprecie o que você temAppreciate what you have
Porque se você perder tudo agora'Cause if you lost it all right now
Aposto que você ia ficar na badI betcha you'd be in your bag
Menina, é melhor você aproveitar essa luz do diaGirl, you better bask in that daylight
Mamãe me disse: "Menino, arruma essa caraMama told me " Boy, fix your face right
E se você continuar reclamando, eu prometoAnd if you keep whining, I promise
Vou te dar um bom motivo pra chorar"I'll give you good reason to cry "
A vida é curta, não perca tempoLife's short, don't waste time
Tem uma boa garota, tem que fazer tempoGot a good girl, gotta make time
Tem que deixar o ego de ladoGotta throw the ego to the wayside
Mostre amor, não precisa explicar, não, nãoShow love, you ain't gotta say why, no, no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: