Tradução gerada automaticamente
Dela
Her
Por que você tem que ser tão má?Why you gotta be so mean?
Eu serei o único da sua equipeI be the only one on your team
Esse mano só quer te foder duas vezesThat nigga only wanna fuck you twice
Foda-se eu realmente não estou tentando causar nenhuma cenaFuck it I ain't really tryna cause no scene
Eu tenho tentado fazer de você minha garotaI've been trying to make you my girl
Você não está tentando me dar esse tiro pareceYou ain't tryna give me that shot it seem
Você está no meu DM quando você está entediadoYou be in my DMs when you bored
Você só quer me manter na sua cordaYou just really wanna keep me on your string
Garota você está errada, sabe que você éGirl you wrong, know you are
Você acabou de louco porque eu te disseYou just mad cause I told you off
Sabe o que, você não precisa me dizer merdaKnow what, you ain't gotta tell me shit
Mas debaixo daquela concha, garota eu te conheçoBut under that shell, girl I know you soft
Agora você está apenas jogando, mas quando você estiver prontoRight now you just playing but by the time that you ready
Eu confio que seja tarde demais, não há nada que você possa dizerI trust it be too late, there nothing that you can say
Eu estou a mil milhas de distância em uma ilha onde não há TwitterI'm a thousand miles away on an island where there's no Twitter
E o iMessage está atrasado como 'para sempre em um diaAnd iMessage is delayed like 'bout forever in a day
Eu deito baixo, na minha rotinaI lay low, on my grind
Se não você vai tomar todo o meu tempoIf not you'll take all my time
Só porque você esteve em minha menteJust cause you been on my mind
Para o meu quarto eu fico confinadoTo my room I be confined
Eu só estou conversando, a verdade é que você não é todo aquele garotoI'm just chatting, truth is you ain't all that kid
Você era apenas fofo com um olho para a modaYou was just cute with an eye for the fashion
Poderia ter sido uma coisa garota, merda tão trágicaCould've been a thing girl, shit so tragic
Ao meu lado, enquanto eu atravesso o trânsitoBy my side while I zip through traffic
Ooh, espero que seja bomOoh, hope you good
Vivendo sua vida como eu sei que você fariaLiving your life like I know you would
Mostrando com aquele sorriso que eu amoShowing off with that smile I love
Obtendo seus sonhos como eu sei que você poderiaGetting your dreams like I know you could
Eu chamo, ela chamaI call, she call
Eu sinto falta, ela sente faltaI miss, she miss
Eu caio, ela ficaI fall, she stand
Ela cai, eu mergulhoShe fall, I dip
Ela mente, eu mintoShe lie, I lie
Nunca terminaIt's never ending
Ela perde, eu percoShe lose, I lose
Ninguém ganhandoNobody winning
Só não tenho tempo, tenho que ser pago, é a linha de fundoJust don't got the time, gotta get paid it's the bottom line
E você me ama, garota, e eu sei que você me amaAnd you love me girl, and I know you do
Só não tenho muito amor por vocêJust don't got that much love for you
E eu tento sair, mas você dificultaAnd I try to leave, but you make it hard
E você odeia quando um irmão tem que dizer a verdadeAnd you hate when a brother gotta tell the truth
Você arrasa e eu te abraçoYou drag it out, and I hold you close
E no final eu nem estou ajudando vocêAnd in the end I ain't even really helping you
Veja, eu tenho uma queda por essa garota novaSee I got a thing for this new chick
Ela más notícias, mas nós semelhantesShe bad news but we similar
Porque ele fodeu e ela é burra'Cause he fucked up and she stupid
E ela nem sabe o que é bom para elaAnd she don't even know what's good for her
E eu afogar a dor nesta vodka, cabeça em rotação como um helicópteroAnd I drown the pain in this vodka, head on spin like a chopper
Coração despedaçado, cansado da porra do dramaHeart torn up into pieces, tired as fuck of the drama
Mamãe disse, você é muito jovem para se apaixonar, você tem apenas 16 anosMama said, you too young to fall in love, you just 16
Mas eu não escuto, agora estou nessa merda, o tempo está passando Eu tenho 23 anosBut I ain't listen, now I'm in this shit, time is passing I'm 23
Eu não confio em uma alma, como que porra é essa?I don't trust a soul, like what the fuck?
Talvez seja melhor que eu esteja sozinhoMaybe it's best that I be alone
Ou ela rastejando ou ela fica muito altaEither she creeping or she get too high
Ou ela fica mexendo no meu celularOr she stay meddling through my phone
Mas esta nossa geração, estressada e ansiosaBut this our generation, stressed and anxious
Gente tão fodidamente básica, nós tão bravos e tão tristesFolks so fucking basic, we so angry and we so sad
Quando temos uma coisa boa, não sabemos como aguentarWhen we get a good thing we don't know how to take it
Tudo é tão simples, mas nós o tornamos tão complexoEverything be so simple, but we make it so complex
E um dia ela vai elevar você, no dia seguinte você deixou em lerAnd one day she'll uplift you, next day you left on read
Você sabeYou know
Eu chamo, ela chamaI call, she call
Eu sinto falta, ela sente faltaI miss, she miss
Eu caio, ela ficaI fall, she stand
Ela cai, eu mergulhoShe fall, I dip
Ela mente, eu mintoShe lie, I lie
Nunca terminaIt's never ending
Ela perde, eu percoShe lose, I lose
Ninguém ganhandoNobody winning
E eu tentei, mas essa merda é muito difícilAnd I tried, but this shit just way too hard
Garota nosso amor não deveria ser nenhum trabalhoGirl our love shouldn't be no job
Tenho que agradecer a Deus pelas balas que eu esquivoGotta thank God for the bullets I dodge
Eu rezo muito pela mulher que me amaI pray hard for the woman that love me
Se ela me encontrar, essa é a perda delaIf she find me that's her loss
Vai ser dolo todos os meus dias, uh, me veja vivo louco por muito tempoGonna be dolo all my days, uh, watch me live mad long
estou exaustoI'm exhausted
Agora estou livre como todas as manhãsNow I'm free like every morning
Sol está brilhando, pássaros estão voando, a vida é boa na CalifórniaSun is shining, birds is flying, life is good in California
Eu e o Jack, esse é o meu piloto, o Jet Blue diz que somos passageiros frequentesMe and Jack, that's my rider, Jet Blue say we be frequent flyers
Cadelas básicas ficam longe porque não me vêem em designersBasic bitches stay away cause they don't see me in designers
Oh, tudo bem comigo, eu estou na minha odisséiaOh, that's fine with me, I be on my odyssey
Eu vivo a vida para mim e minha fam tem muito a verI live life for me and my fam got a lot to see
Não há nada que eu esteja tentando serThere ain't nothing that I'm tryna be
Eu sou clássico, no berço com o jateamento do iTunesYo I'm classic, in the crib with the iTunes blasting
Incenso iluminado pelo cacto limaIncense lit by the key lime cactus
Pisos ficam varridos e a geladeira fica lotadaFloors stay swept and the fridge stay packed
Garoto cozinhando salmão defumadoKid cooking up some smoked Salmon
Eu ainda penso em você, e ainda sou uma tinta sobre vocêI'ma still think about you, and I'ma still ink about you
E eu só digo coisas boasAnd I'ma say only good things
Para meus amigos quando falo de vocêTo my friends when I speak about you
Porque eu não tenho razão para nãoCause I ain't gotta reason not to
Você é uma alegria, você é uma rainhaYou're a joy, you're a queen
Poderia ter sido algo que eu precisoCould have been something that I need
Se eu não fosse eu e você não estivesse feridoIf I wasn't me and you wasn't hurt
Se não estivéssemos quebrados, poderíamos trabalharIf we wasn't broken, then we could work
Eu chamo, ela chamaI call, she call
Eu sinto falta, ela sente faltaI miss, she miss
Eu caio, ela ficaI fall, she stand
Ela cai, eu mergulhoShe fall, I dip
Ela mente, eu mintoShe lie, I lie
Nunca terminaIt's never ending
Ela perde, eu percoShe lose, I lose
Ninguém ganhandoNobody winning




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: