Tradução gerada automaticamente

Morocco (feat. Tobi Lou)
Kota The Friend
Marrocos (part. Tobi Lou)
Morocco (feat. Tobi Lou)
Alugou um bnb em algum lugar no MarrocosRented out a bnb out somewhere in Morocco
Escondendo do mundo, eu me sinto como El ChapoHidin' from the world I be feelin' like El Chapo
Ouvi dizer que você tem uma garota principal relaxando em ChicagoHeard you got a main girl chillin' in Chicago
Eu sou como "sem comentários" e eu bati neles com a uziI be like "no comment" and I hit 'em with the uzi
Independente, sim, eu entendo sobre meus dois pésIndependent yeah I get it standin' on my two feet
Jackin 'que você me conhece, mas a verdade que você me conheceuJackin' that you know me but the truth that you knew me
Tomando chuveiros de horas, eu estou me sentindo como se fosse boujeeTakin' hour showers I be feelin' like I'm boujee
Agora eu levo meu shawty para jantar no ANow I take my shawty out to dinner in the A
Olhe a luta nela o rosto, mantenha meu dinheiro no bancoLook at struggle in her the face, keep my money in the bank
E veja você puxar o fantasma que mamãe me disse: não seja estúpidoAnd watch you pull in the wraith Momma told me: Don't be stupid
Eu posso dizer o destino dela, ela só quer você pela influênciaI can tell her fate, she just wants you for the clout
Disse a ela "eu preciso do meu espaço", ela vai fazer você parecer patetaTold her "I'ma need my space" she gon' make you look goofy
Eu, com meus chinelos quando dirijo, fico à vontade na estradaI, with my slippers when I drive, I be cozy on the road
Eu faço negócios no céu, nunca tive que vender minha almaI do business in the sky, never had to sell my soul
Eu nunca tenho que mentir, se você não viu, não bata na minha enxadaI don't ever gotta lie, if you didn't see it then, do not hit my line hoe
Dinheiro empilhado em um gancho, enrole-oMoney stacked on a hook, reel it
Cego sete livros, lidar com issoGoin' blind seven books, deal it
Vans no meu colchão, relaxandoVans on my mattress, chillin'
Henney no último gotejamento, mate-oHenney on the last drip, kill it
Relógio de choque, correndo Eu paro como ohShock clock, runnin' I pull up like oh
Curry na meia quadra, embreagem como woahCurry at the half-court, clutch like woah
Eu estou, eu estou no quarteirão tentando viver minha vidaI be, I be on the block tryna live my life
Ninguém pode sair de cima de mim? Estou sem dinheiroCan't nobody come up off of me I'm broke
Estou na terra com ele, aterre com eleI'm on the land with it, land with it
Bata uma lambida e cuide dos meus malditos negócios, malditos negóciosHit a lick and mind my damn business, damn business
Faça uma pausa e acerte a fam com ela, fam com elaCatch a break and hit the fam with it, fam with it
A vida está chamando, você está respondendo (sim)Life is callin' are you answerin' (yes)
Eu nunca estive em MarrocosI ain't never been to Morocco
Mas eu provavelmente vou atrás dessa merdaBut I'll probably go after this shit drop though
Jovem Tobi flaco, mais difícil que um buracoYoung Tobi flaco, harder than a pot hole
Se você me ouvir sobre isso, é uma merdaIf you hear me on it, it's a motherfuckin' bop though
Tem uma cadela espanhola e ela gosta de me fazer tacosGot a Spanish bitch and she love to make me tacos
Fumar maconha de manhã como AlanzoSmokin' cannabis in the mornin' like Alanzo
No fundo da garganta, como se eu estivesse pegando suas amígdalasDeep in the throat, like I'm takin' out her tonsils
Vida moderna como Rocko, RockoModern life like Rocko, Rocko
Isso foi meio brega, mas sua mãe amaThat was kinda corny but your baby mama love it
Então ela provavelmente pode dizer isso no meu show, ela sabe cada palavraSo she probably gunan say it at my show, she know every word
Como ela escreveu, isso é um poeta, acabei de cumprir minha cotaLike she wrote it, that's a fuckin' poet, I just met my quota
Estou aqui fora com KotaI'm out here with Kota
Dinheiro empilhado em um gancho, enrole (Sim, empilhe)Money stacked on a hook, reel it (Yeah stack it)
Cego sete livros, lidar com issoGoin' blind seven books, deal it
Vans no meu colchão, relaxandoVans on my mattress, chillin'
Henney no último gotejamento, mate-oHenney on the last drip, kill it
Relógio de choque, correndo Eu paro como ohShock clock, runnin' I pull up like oh
Curry na meia quadra, embreagem como woahCurry at the half-court, clutch like woah
Eu estou, eu estou no quarteirão tentando viver minha vidaI be, I be on the block tryna live my life
Ninguém pode sair de cima de mim? Estou sem dinheiroCan't nobody come up off of me I'm broke
Estou na terra com ele, aterre com eleI'm on the land with it, land with it
Bata uma lambida e cuide dos meus malditos negócios, malditos negóciosHit a lick and mind my damn business, damn business
Faça uma pausa e acerte a fam com ela, fam com elaCatch a break and hit the fam with it, fam with it
A vida está chamando, você está respondendo (você está respondendo)Life is callin' are you answerin' (are you answerin')



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: