Tradução gerada automaticamente
Sedona
Kota The Friend
Sedona
Sedona
Estive em Sedona
I've been in Sedona
Eu não tenho telefone
I don't got a phone
Honestamente, eu preferiria que morresse sozinho
Honestly I'd rather if I died alone
Realmente importa o que um odiador diz
Do it really matter what a hater say
Quanto mais eu subo, eles simplesmente desaparecem
Higher that I go up, they just fade away
Você pode me encontrar andando na avenida a qualquer dia, sim
You can find me walking on the ave' any day, ay
Foda-se um guarda-chuva porque eu gosto quando chove, é
Fuck an umbrella 'cause I like it when it rain, ay
Sempre me vê sorrindo, mas estou hella oprimido
Always see me smiling but I'm hella overwhelmed
Eu provavelmente estou morrendo solteiro porque eu preciso da minha porra de espaço
I'm probably die single 'cause I need my fucking space
Tenho sanguessugas no meu telefone
I got leeches in my phone
Eu tenho drama no meu prato
I got drama on my plate
Eu moro sozinho
I been living on my own
Eu estive dentro e fora do estado
I been in and out of state
Eu estive incitando os trolls
I been egging on the trolls
Eu estava cozinhando no fogão
I been cooking on the stove
Eu tenho empilhado minha discografia e planejando minha fuga, sim
I been stacking my discography and plotting my escape, ay
Capa de chuva, veleiro, manteiga de karité de cotovelos e tornozelos
Raincoat, sailboat, shea butter from elbows and my ankles
Que porra você está trazendo para a mesa
What the fuck you bringing to the table
Você pagou dívidas?
Did you pay dues
Você é grato pelo que passou
Are you grateful, what you been through
Foi doloroso, isso te quebrou
Was it painful, did it break you
Seis horas da manhã, cozinheiro, reencarnação, sim
Six AM cook, reincarnation, ay
Eu provavelmente deveria começar um jardim de flores, sim
I should probably start a flower garden, ay
É uma festa de merda, sim
It's a motherfucking celebration, ay
Provavelmente deveríamos começar a festa
We should probably get the party started
Sim, eu sei o atalho, prefiro seguir o longo caminho
Yeah I know the shortcut, rather take the long way
Odeio quando manos pulando faixas hella, deixe a música tocar
Hate when niggas skipping hella tracks, let the song play
Observando as vistas, bata na palma da mão enquanto estou olhando para a Lua
Taking in the views, hit the dab while I'm looking at the Moon
Tenho meus pais e meus filhos nas quatro vias, sim
Got my parents and my youngin' on the four-way, ay
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Sim
Yeah
Eu juro que passei este verão no avião
I swear I spent this summer in the plane
Eu juro que passei o inverno em LA
I swear I spent the winter in LA
Estou hella embriagado, mas sou do bairro
I'm hella boozy but I'm from the hood
Eu misturo o licor com a empregada
I mix the liquor with the minute-maid
Onde quer que eu vá, sou o primo favorito das pessoas
Everywhere I go, I'm the people favorite cousin
Eu sou o membro da família que você quer manter contato
I'm the family member you wanna keep in touch with
Fui eu quem te viu cheirando coca e não disse nada
I'm the one who see you sniffing coke and don't say nothing
Se alguém tiver um problema com você, eu vou ser como o que está acontecendo, então
If someone got a problem with you, I'll be like what's up then
A cada duas semanas, leve a mochila, precisa fugir
Every other week pack light, gotta get away
Nigga sempre tem as mãos para fora, cadela fugir
Nigga's always got their hands out, bitch get away
Puta má de pé na minha opinião, mas ela no caminho
Bad bitch standing in my view, but she in the way
Garota principal olhando hella fofa, é isso que eu preciso
Main chick looking hella cute, that is what I need
Capa de chuva, veleiro, sombra de cotovelos e tornozelos
Raincoat, sailboat, shade butter from elbows and my ankles
Que porra você está trazendo para a mesa
What the fuck you bringing to the table
Você pagou dívidas?
Did you pay dues
Você é grato pelo que passou
Are you grateful, what you been through
Foi doloroso, isso te quebrou
Was it painful, did it break you
Seis horas da manhã, cozinheiro, reencarnação, sim
Six AM cook, reincarnation, ay
Eu provavelmente deveria começar um jardim de flores, sim
I should probably start a flower garden, ay
É uma festa de merda, sim
It's a motherfucking celebration, ay
Provavelmente deveríamos começar a festa
We should probably get the party started
Sim, eu sei o atalho, prefiro seguir o longo caminho
Yeah I know the shortcut, rather take the long way
Odeio quando manos pulando faixas hella, deixe a música tocar
Hate when niggas skipping hella tracks, let the song play
Observando as vistas, bata na palma da mão enquanto estou olhando para a Lua
Taking in the views, hit the dab while I'm looking at the Moon
Tenho meus pais e meus filhos nas quatro vias, sim
Got my parents and my youngin' on the four-way, ay
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Arizona, Sedona
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Pico da luz solar através da porta
Sunlight peak through the doorway
Eu digo que te amo e faço isso em um dia amplo
I tell you I love you and do it in broad day
Eu te amo sem regras
I love you with no rules
Estou lhe desejando mais dias
I'm wishing you more days
Eu mantenho você em meu coração
I keep you in my heart
Eu mantenho você em meu coração
I keep you in my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kota The Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: