Tradução gerada automaticamente

Blind Game Again (translation)
Kotani Kinya
Jogo Cego Novamente
Blind Game Again (translation)
Jogo cego novamente uma boneca amassada e desgastadaBlind game again quite a worn-out crumpled doll
Quebra as noites que nunca mudamShatter the eternally-unchanging nights
No meio do vento sussurrante, a luz ao meu redorAmid the rustling wind, the light around me
Faz um som que escorrega pela minha memória. há uma tentação que eu certamente não esperava que fosse tão incompreensível:Makes a sound that slips through my memory. there's a temptation i certainly hadn't expected would be so incomprehensible:
Teu passo, com teu coração em tumulto. a noite em que nada pode ser contido já passou para nós.Your pace, with your heart thrown into turmoil. the night where nothing can be held back has passed for us.
Seu desfecho ainda não visto é apenas uma ilusão.Its yet-unseen conclusion is still an illusion.
Não me decepcione você sempre está só flertando.Don't let me down you're always just flirting.
Clame pelo sol eu não consigo ver nada.Cry for the sun i can't see anything at all.
Quem é que está gritando dentro de mim?Who is it that's screaming inside me?
Jogo cego novamente uma boneca indecisaBlind game again quite an indecisive doll
Se é um sonho que não pode ser alcançado, bem, então -- vamos jogá-lo fora.If it's a dream that can't be reached, well, then -- let's fling it away.
Jogo drástico, um jogo uma boneca amassada e desgastadaDrastic game a game quite a worn-out, crumpled doll
Quebra as noites que nunca mudamShatter the eternally-unchanging nights
Essas lágrimas que escorrem me mancharam com mentiras desenfreadas e deixaram meus sonhos escaparem.These flowing tears have stained me with rampant lies and let my dreams escape.
Paixão cinza dança no céu.Ash-gray passion dances in the sky.
Não me decepcione tenho certeza de que você não vai notarDon't let me down i'm sure you won't notice
Clame pelo sol eu quero ser quebrado com vocêCry for the sun i want to be broken with you
Vamos parar o tempo no instante em que queimamos tudo...Let's stop time in the instant when we burn everything...
Jogo cego novamente uma boneca com olhos marejadosBlind game again a misty-eyed doll
A noite em que aquelas lágrimas sem sentido escorreram já passou para nós.The night when those meaningless tears flowed has passed for us.
Jogo drástico, um jogo uma boneca que só suspiraDrastic game a game a doll that only sighs
Quebra as noites que nunca mudam, não importa ondeShatter the nights that never change, no matter where
Jogo cego novamente uma boneca indecisaBlind game again quite an indecisive doll
Se é um sonho que não pode ser alcançado, bem, então -- vamos jogá-lo fora.If it's a dream that can't be reached, well, then -- let's fling it away.
Jogo drástico, um jogo uma boneca amassada e desgastadaDrastic game a game quite a worn-out, crumpled doll
Quebra as noites que nunca mudam.Shatter the eternally-unchanging nights



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotani Kinya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: