Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 302

In the Moonlight (translation)

Kotani Kinya

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

In the Moonlight (translation)

When an orange-colored moonlit night comes, i think of you,
As though the chic affectations in my words were someone else's words.

Even now, (i can remember) the pale light
That illuminated your silhouette as you suddenly glanced up (at that night's
Sky).

What is it i'm waiting for, in this room without you --
It's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like
The sound of footsteps.
Even now i'm waiting; i stop here alone.
From where do you now see the moon we saw together on that day?

My behavior made a mimicry of laughter, even when i remember your voice.
The scene of the night when we walked around together is (now) an orange-colored
Photograph.

You forgave the lies that fell from the darkness and my selfishness,
But your tears, even now...

Without saying a word, time flows on;
The sky is extinguished by the light of the morning that's coming soon,
Like it melts away.
On that last night, no matter where it is,
Only the moon looks at my deserted heart even now.

I'll keep waiting for you, no matter how far apart we are --
It's just the clock's ticking, but it resonates in my sleepless heart like
The sound of footsteps.
Even now i'm waiting; i stop here alone.
From where do you now see the moon we saw together on that day?

Na Luz da Lua

Quando chega uma noite iluminada pela lua laranja, eu penso em você,
Como se as afetações chiques nas minhas palavras fossem palavras de outra pessoa.

Mesmo agora, (eu consigo lembrar) da luz pálida
Que iluminava sua silhueta quando você olhou para cima de repente (para aquele céu daquela noite).

O que estou esperando, neste quarto sem você --
É só o tique-taque do relógio, mas ressoa no meu coração insone como
o som de passos.
Mesmo agora estou esperando; fico aqui sozinho.
De onde você agora vê a lua que vimos juntos naquele dia?

Meu comportamento fez uma imitação de risadas, mesmo quando lembro da sua voz.
A cena da noite em que caminhamos juntos é (agora) uma fotografia laranja.

Você perdoou as mentiras que caíram da escuridão e meu egoísmo,
Mas suas lágrimas, mesmo agora...

Sem dizer uma palavra, o tempo flui;
O céu é apagado pela luz da manhã que está chegando logo,
Como se derretesse.
Naquela última noite, não importa onde esteja,
Apenas a lua observa meu coração deserto mesmo agora.

Vou continuar esperando por você, não importa quão longe estejamos --
É só o tique-taque do relógio, mas ressoa no meu coração insone como
o som de passos.
Mesmo agora estou esperando; fico aqui sozinho.
De onde você agora vê a lua que vimos juntos naquele dia?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotani Kinya e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção