Transliteração gerada automaticamente

Glaring Dream
Kotani Kinya
Glaring Dream
にぎやかな人ごみにとけるつぶやきがnigiyaka na hitogomi ni tokeru tsubuyaki ga
あしもとにちらばった思いでにじませるashi moto ni chirabatta omoide nijimaseru
まよいあるく町のかがやきはglaring one waymayoi aruku machi no kagayaki wa glaring one way
こごえそうなぼくをてらすkogo e sou na boku o terasu
つめたいときがゆめをふらせるこのてのなかをすりぬけてtsumetai toki ga yume o furaseru kono te no naka o suri nukete
ねがいかぞえめざめたときにゆれるまぼろしにきみがnegai kazo e mezame ta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga
うつるutsuru
ぼくをみちびくかすかなシルエットboku o michibiku kasu kana shiruetto
ながされるふあんだけをつげるやさしさもnagasareru fuan dake o tsugeru yasashisa mo
えいえんにみたされたあしたもほしくないeien ni mita sareta ashita mo hoshi kunai
きみにとどけるはずのことばはit's talk to myselfkimi ni todoke ruhazuno kotoba wa it's talk to myself
かげもなくひびにおちるkage mo naku hibi ni ochiru
ふるえるゆびでゆめをかさねるいきもできずにくずれてくfurueru yubi de yume o kasaneru iki mo dekizuni kuzureteku
たしかなことふたしかすぎてなにをしんじればきみにtashi kana koto futashi kasugite nani o shinji reba kimi ni
あえるaeru?
しろくきえてくあのひのシルエットshiroku kieteku ano hi no shiruetto
あわくそまるきせつをみあげる Life Winter Dreamawaku somaru kisetsu o miageru Life Winter Dream
たちどまるぼくをさらうtachi domaru boku o sarau
かぜにきされるとりのこされるむねにかじかむあこがれもkaze ni kisareru torinoko sareru mune ni kaji kamu akogaremo
つめたいときがゆめにただようそのてのなかにうけとめてtsumetai toki ga yume ni tadayou sono te no naka ni uketomete
ねがいかぞえめざめたときにゆれるまぼろしにきみがnegai kazo e mezame ta toki ni yureru maboroshi ni kimi ga
うつるutsuru
ぼくをみちびくかすかなシルエットboku o michibiku kasu kana shiruetto
(Sonho Ofuscante)
O sussurro que se dissolve na agitada multidão
Faz com que as memórias se espalhem e manchem meus pés
O calor da rua em que eu caminho e me perco, cegando-me de um jeito único
Me ilumina friamente e me congela
Os tempos frios fazem com que os sonhos caiam como chuva
E escorreguem entre os meus dedos
Quando eu acordei desses incontáveis desejos
Você estava refletido em uma brilhante ilusão:
A silhueta cujo fraco sorriso me dá forças pra continuar
As palavras que tenho para te dizer estão caindo numa rotina sem sombras
É como se eu falasse comigo mesmo
Mesmo com os dedos tremendo, eu agarro esses sonhos
E mesmo sem encostar neles, eles acabam se despedaçando
Até mesmo certas coisas não são de confiança:
Se eu acreditar em algo, poderei estar com você novamente?
Está desaparecendo, a silhueta daquele dia
Nessa vida de inverno, olhando para essa pálida e morta estação
Eu, que já não estou mais de pé, fui levado embora
O vento sopra, fazendo com que isso seja deixado para trás
Até as saudades estão crescendo paralisadas pelo frio do meu coração
Os tempos frios correm nos nossos sonhos, mas são pegos em suas mãos
Quando eu acordei desses incontáveis desejos
Você estava refletido em uma brilhante ilusão:
A silhueta cujo fraco sorriso me dá forças pra continuar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotani Kinya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: