Ukko Perkele
Hän raivaa uuden tien
yli isiemme luiden
kerta kerran jälkeen korjaa
veripelloilta sadon uuden
Tuonen ukko, koukkusormi,
takkuturpa, sarvipää, yön mustan kutoja,
mustahammas, karvahäntä,
Tuonen joen vaskiverkon
ikuinen punoja
Kukaan ei huomaa yötä
pimeän keskellä
kukaan ei huomaa yötä
kukaan ei välitä
Ruttoa rumempi, kavalampi kauppiasta
kylmässä sylissään tuudittelee ihmislasta
Ukko Perkele voiton vie maailmasta
kylmässä sylissään nukuttelee ihmislasta
Sen sylissä nukkuvat lapset
ja nukkuu koko kansa
se lupaa maailmamme
ikuisesti kantavansa
Avunhuuto pisara on meressä
rukous veripisarana veressä
juokse karkuun, ja se minkä taakse jätät
onkin pian vastassa edessä
Kukaan ei huomaa...
Ukko Perkele
Ele abre um novo caminho
sobre os ossos de nossos pais
uma vez após a outra conserta
as colheitas novas dos campos de sangue
Velho do submundo, dedo torto,
focinho desgrenhado, cabeça de chifre, tecelão da noite escura,
dente podre, rabo peludo,
do rio do submundo a rede de cobre
eterno tecelão
Ninguém percebe a noite
no meio da escuridão
ninguém percebe a noite
ninguém se importa
Pior que a peste, traiçoeiro mercador
embala a criança humana em seu colo frio
Ukko Perkele leva a vitória do mundo
em seu colo frio embala a criança humana
Em seu colo dormem as crianças
e dorme toda a nação
ele promete nosso mundo
carregar para sempre
Um grito de socorro é uma gota no mar
uma oração como gota de sangue no sangue
corra para longe, e o que você deixa para trás
logo estará de volta na sua frente
Ninguém percebe...