Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 449

Blossomdays

Kotoko

Letra

Dias de Flores

Blossomdays

na noite em que a coelha dorme, perceber que
うさぎもねむるよるにきがついていてなんて
usagi mo nemuru yoru ni kigatsuite ite nante

só de cruzar os olhares, já não conseguia dizer isso
しせんをあわすだけでそれもいえなくなってた
shisen wo awasu dake de sore mo ienaku natteta

até onde eu posso me justificar e fugir?
どれだけいいわけみつけてにげるのかな
dore dake iiwake mitsukete nigeru no kana?

"não é sério" eu disfarço
ほんきじゃないよとごまかして
honki ja nai yo to gomakashite

preocupando-me com o que sou, persuado o tempo de pressão
わたしらしさをきにしながらpersuades preasure time
watashi rashisa wo ki ni shinagara persuades preasure time

"não tem jeito" eu digo timidamente, vamos criar um sonho
しかたないよとはずかしげにゆめをつくろう
shikatanai yo to hazukashi ge ni yume wo tsukurou

não importa o que eu faça, a perspectiva colorida dos dias de flores!!
なにをしててもいろどられるperspective blossom days!!
nani wo shitete mo irodorareru perspective blossom days!!

e mesmo que eu não consiga fazer direito, até o momento em que florescer
たとえうまくはできなくてもさきほこれるときまで
tatoe umaku wa deki nakute mo saki hokoreru toki made

antes da coelha acordar, tentei perceber
うさぎがおきるまえにきづかせてみてなんて
usagi ga okiru mae ni kidzukasete mite nante

querendo mudar o agora, desejando um milagre
きせきをねがういまをかえてみようとしていた
kiseki wo negau ima wo kaete miyou to shite ita

quanta coragem eu teria para jurar?
どれほどゆうきがあったらちかうのかな
dorehodo yuuki ga attara chikau no kana?

quero conhecer a mesma paisagem
おなじけしきをしりたくて
onaji keshiki wo shiri takute

sonhando do meu jeito, persuado o tempo de pressão
わたしらしくとゆめみながらpersuades preasure time
watashi rashiku to yumemi nagara persuades preasure time

até as memórias brilham timidamente no céu
おもいでまでもはずかしげにそらにかがやく
omoide made mo hazukashi ge ni sora ni kagayaku

mesmo esticando, não me incomoda a perspectiva dos dias de flores!!
せのびしててもくるしまないperspective blossom days!!
senobi shitete mo kurushimanai perspective blossom days!!

e mesmo que eu não consiga ir bem, até o momento em que florescer
たとえうまくはいかなくてもさきほこれるときまで
tatoe umaku wa ikanakute mo saki hokoreru toki made

-rap-
rap
rap

se amanhã for ofuscante e eu não conseguir ficar em pé
あしたがまぶしくてまっすぐたてないなら
ashita ga mabushikute massugu tatenai nara

quero acreditar, juntando nossas costas
せなかをあわせてしんじたい
senaka wo awasete shinjitai

preocupando-me com o que sou, persuado o tempo de pressão
わたしらしさをきにしながらpersuades preasure time
watashi rashisa wo ki ni shinagara persuades preasure time

"não tem jeito" eu digo timidamente, mergulhando em um sonho
しかたないよとはずかしげにゆめにまどろむ
shikatanai yo to hazukashi ge ni yume ni madoromu

não importa o que eu faça, a perspectiva colorida dos dias de flores!!
なにをしててもいろどられるperspective blossom days!!
nani wo shitete mo irodorareru perspective blossom days!!

e mesmo que eu não consiga fazer direito, até o momento em que florescer
たとえうまくはできなくてもさきほこれるときまで
tatoe umaku wa deki nakute mo saki hokoreru toki made

Composição: Matsushima Shishi, C.g.mix. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotoko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção