Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hekira No Sora He Izanaedo
Kotoko
Rumo ao Céu de Hekira
Hekira No Sora He Izanaedo
A mão estendida para a sombra que cai
おちていくかげにふっとのばしたてが
Ochite iku kage ni futto nobashita te ga
O tempo se enrola como se estivesse preso
からめとったようにまきもどるじかん
Karame totta you ni maki modoru jikan
Memórias de infância e lembranças esquecidas
おさなきおもいでとおくさったきおく
Osanaki omoide tooku satta kioku
Flutuam e desaparecem entre os abismos
どうこくのはざまにうかんできえた
Doukoku no hazama ni ukande kieta
Por que é tão difícil ficar em pé?
まっすぐにたつのがなぜこんなにつらいのか
Massugu ni tatsu no ga naze konna ni tsurai no ka?
Eu deveria ter decidido ir sozinho
ひとりきりでいくときめたはずなのに
Hitori kiri de yuku to kimeta hazu na no ni
O que você está procurando neste mundo distorcido?
ゆがみねじれたせかいでなにをさがすというのか
Yugami nejireta sekai de nani wo sagasu to iu no ka?
Só quero acreditar e buscar
しんじたくてただもとめるだけ
Shinji takute tada motomeru dake
Com a lanterna da solidão, iluminar o amanhã no fim do mundo
こどくのらんぷでてらしはかいのはてのあしたを
Kodoku no ranpu de terashi hakai no hate no ashita wo
Vou encontrar daqui
ここからみつけよう
Koko kara mitsukeyou
Puxando a linha da vida
めいにやをひいて
Mei ni ya wo hiite
A cidade manipulada, a justiça fabricada
あやつられるまちつくられたせいぎ
Ayatsurareru machi tsukurareta seigi
As lágrimas escorrem por serem tão reais
そうめいであるがゆえながれてくなみだ
Soumei de aru ga yue nagareteku namida
A desordem brota como flores em meio ao caos
こんとんにめぶくはなほどけゆくちつじょ
Konton ni mebuku hana hodoke yuku chitsujo
O presente se despede repetidamente
くりかえすいまにわかれをつげて
Kurikaesu ima ni wakare wo tsugete
Quero preencher o vazio do coração
くうはくのこころをなにかでうめたくて
Kuuhaku no kokoro wo nanika de ume takute
A ferida se chama novamente
きずついたわはふたたびよびあった
Kizutsuita wa wa futatabi yobi atta
No tempo e espaço que começaram a mudar, uma voz sussurra
かわりはじめたじくうでいつかのこえがささやく
Kawari hajimeta jikuu de itsuka no koe ga sasayaku
Que o verdadeiro mal está diante de nós
ほんとうのあくはめのまえにあると
Hontou no aku wa me no mae ni aru to
Mesmo que digam que é impossível, vou quebrar para proteger
ふもうだろうといわれてもまもるためにこわしていく
Fumou darou to iwarete mo mamoru tame ni kowashiteku
Se um dia houver um céu que renasça
いつかはよみがえるそらがあるのなら
Itsuka wa yomigaeru sora ga aru no nara
Um recipiente que abriga por um breve momento
ほんのひとときやどるうつわ
Honno hito toki yadoru utsuwa
Mas por que é tão precioso assim?
なのにどうしてこんなにもいとしい
Na no ni doushite konna ni mo itoshii?
As asas brancas batem, surgindo, sombras negras se contorcem
しろいつばさがはばたきうまれうごめくくろいかげ
Shiroi tsubasa ga habataki umare ugomeku kuroi kage
A luz agora me rouba o presente
ひかりにいまをうばわれてく
Hikari ni ima wo ubawareteku
Se o caminho escolhido for infinito
えらぶみちがむげんなら
Erabu michi ga mugen nara
Vou estreitar os olhos e observar daqui
かすむこのめをほそめてここからながめよう
Kasumu kono me wo hosomete koko kara nagameyou
Até que o azul se torne completo.
あおにそまるまで
Ao ni somaru made



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: