Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koe ga Todoku Nara
Kotoko
Se a Voz Chegar
Koe ga Todoku Nara
ele estava observando do mundo das plantas e gramas uma paisagem amplamente refletida
あれはくさのたけのせかいからうわめつかいみてた ひろくうつむいたけしき
are wa kusa no take no sekai kara uwametsukai miteta hiroku utsumaita keshiki
ali estava um pequeno corpo respirando e buscando a sensação
そこにおかれたちいさなからだ もてあましていきをしてるかんかくさがしてた
soko ni okareta chiisana karada moteamashite iki wo shiteru kankaku sagashiteta
com medo de trocar palavras questionando o fato de ter nascido
ことばをかわすことにおくびょうすぎて ひとにうまれたことをなやんでた
kotoba wo kawasu koto ni okubyousugite hito ni umareta koto wo nayandeta
mas agora essa voz parece cantar amor, sonhos e esperanças
だけどこのこえはいまたしかめるように あいをゆめをきぼうをうたうよ
dakedo kono koe wa ima tashikameru you ni ai wo yume wo kibou wo utau yo
na manhã de amanhã, mesmo que esta vida se apague
あすのあさ このいのちがきえてしまうとしても
asu no asa kono inochi ga kiete shimau to shite mo
que o arrependimento... que o arrependimento não se apague
こうかいは...こうかいだけは、けしてしないように
koukai wa... koukai dake wa, keshite shinai you ni
um dia, sim, um dia
いつの日か、そう、いつの日か
itsu no hi ka, sou, itsu no hi ka
o significado de viver aqui...
ここでいきてるいみを
koko de ikiteru imi wo
se essa voz alcançar alguém, essa emoção
うたごえがこのおもいがだれかにとどくなら
utagoe ga kono omoi ga dare ka ni todoku nara
ele deveria ter perdoado as memórias ferindo alguém confirmando a forma
あれはゆるしたはずのおもいで だれかをきずつけて かたちをたしかめていた
are wa yurushita hazu no omoide dare ka wo kizutsukete katachi wo tashikamete ita
ali, a solidão e as lágrimas esquecidas agora brilham se encontrando e se expandindo
そこにわすれたこどくとなみだ いまになってかがやきだす あえてひろいあげた
soko ni wasureta kodoku to namida ima ni natte kagayakidasu aete hiroi ageta
sabendo da dor e da angústia, posso me tornar adulto se for assim, prefiro sentir dor como uma criança
なやみいたみをしっておとなになれる それならいっそこどもでいたいと
nayami itami wo shitte otona ni nareru sore nara isso kodomo de itai to
mas sem perceber, escolhi coisas preciosas e abracei enquanto caminhava
だけどしらずしらずにたいせつなものえらびつつだきしめあるいた
dakedo shirazu shirazu ni taisetsu na mono erabisutete dakishime aruita
na manhã de amanhã, ao abrir os olhos vou ganhar mais um pouco de idade
あすのあさ めをあければ またすこしとしをとり
asu no asa me wo akereba mata sukoshi toshi wo tori
não consegui e chorei hoje também o passado vai passando
できなくてないたきょうも かこにすぎてゆく
dekinakute naita kyou mo kako ni sugite yuku
acredito... sim, acredito
しんじてる...そう、しんじてる
shinjiteru... sou, shinjiteru
mesmo o caminho que escolhi com dúvidas essa vida pequena encontrou uma resposta
まよいえらんだみちも ちっぽけなこのいのちがみつけたこたえだって
mayoi eranda michi mo chippoke na kono inochi ga mitsuketa kotaedatte
o céu do leste trazendo luz vai se abrindo
ひがしのそら ひかりをつれて あけてゆく
higashi no sora hikari wo tsurete akete yuku
um sonho que não se apaga com certeza está aqui
けせないゆめ たしかにここにある
kesenai yume tashikani koko ni aru
na manhã de amanhã, mesmo que esta vida se apague
あすのあさ このいのちがきえてしまうとしても
asu no asa kono inochi ga kiete shimau to shite mo
que o arrependimento... que o arrependimento não se apague
こうかいは...こうかいだけは、けしてしないように
koukai wa... koukai dake wa, keshite shinai you ni
para sempre, aconteça o que acontecer o significado de viver aqui e
いつまでも、なにがあっても ここでいきてるいみと
itsumademo, nani ga atte mo koko de ikiteru imi to
até o dia em que essa voz se apague continuarei cantando
このこえがきえるひまで うたいつづけてゆく
kono koe ga kieru hi made utai tsuzukete yuku
na manhã de amanhã, mesmo que esta vida se apague
あすのあさ このいのちが きえてしまうとしても
asu no asa kono inochi ga kiete shimau to shite mo
que o arrependimento... que o arrependimento não se apague...
こうかいは...こうかいだけは けしてしないように
koukai wa... koukai dake wa keshite shinai you ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: