Tradução gerada automaticamente

Face of Fact
Kotoko
Face of Fact
dramatic
check it out
dramatic
chances
chances of...
Atarimae to shinjitsudzuketa koto mo
OMOTE to URA ga sakasadatte
Hontou wa daremo shiranai
Tomenaide Kimi no kokyuu
Toki wa modosenai kedo
Unmei wa Kono te no naka Ugokidasu kara
(Through the future...)
Kagayaku namida wo atsumete Jikan no umi wo watarou
Hate no nai kono yami mo Kurikaesu koukai mo
Ashita tsukuru genjitsu (face of fact...)
Yuraretsudzuketeru bokura wo Kasuka na hikari ga terasu
Itsuka hanashitekureta yume ga chirabaru basho de
Kanarazu mata deaeru kara
We are going on a voyage to the truth...
The light shines on the earth...
But I'm thinking so deeply about him, the face the fact.
Kotoba to iu mugen no yaiba motsu Hito wa kitto
Kirisakareta itami sae mo wasureta
Yasashisa wa Kimi no tsuyosa
Toki wo koeteku hadou
Unmei wa Sono te no naka Ugokidasu kara
(Through the fate...)
Nagareru namida no atsusa wa Ima mo mune ni sasatteru
Kanau hazu nai negai mo Kiri no nai koukai mo
Ima wo tsukuru shinjitsu (face of fact...)
Fukai yami ni me wo korashite Ukabu rinkaku wo miyou
Nakushitakunai mono ga Itsuka todoketai mono ga
Sono sugata wo arawasu kara
Well, the scar... on the mind... remain forever...
I was staring into the darkness...
We're going on a voyage to the truth...
The light shine on the earth,
but I'm thinking so deeply about him... face of factI
Kagayaku namida wo atsumete Jikan no umi wo watarou
Hate no nai kono yami mo Kurikaesu koukai mo
Ashita tsukuru genjitsu (face of fact...)
Yuraretsudzuketeru bokura wo Kasuka na hikari ga terasu
Itsuka hanashitekureta yume ga chirabaru basho de
Kanarazu mata deaeru kara
Rosto da Realidade
dramático
confere aí
dramático
chances
chances de...
Atarimae e a verdade que se manteve
A FRENTE e as COSTAS se entrelaçam
Ninguém realmente sabe
Não pare Sua respiração
O tempo não pode voltar, mas
O destino está Na palma da sua mão Começando a se mover
(Pelo futuro...)
Reunindo lágrimas brilhantes Vamos atravessar o mar do tempo
Essa escuridão sem fim O arrependimento que se repete
A realidade que cria o amanhã (rosto da realidade...)
Uma luz tênue ilumina Nós que continuamos a balançar
Em algum lugar onde o sonho que você me contou se espalha
Com certeza vamos nos encontrar de novo
Estamos embarcando em uma viagem para a verdade...
A luz brilha na terra...
Mas estou pensando tão profundamente nele, o rosto da realidade.
As palavras têm uma lâmina infinita As pessoas, com certeza
Até a dor cortada foi esquecida
A gentileza é Sua força
Superando o tempo
O destino está Na palma da sua mão Começando a se mover
(Pelo destino...)
A intensidade das lágrimas que escorrem Ainda fere meu coração
Desejos que não deveriam se realizar O arrependimento sem fim
A verdade que cria o agora (rosto da realidade...)
Com os olhos fixos na escuridão profunda Vamos ver a forma que flutua
Coisas que não quero perder Coisas que um dia quero alcançar
Elas vão se revelar
Bem, a cicatriz... na mente... permanece para sempre...
Eu estava encarando a escuridão...
Estamos embarcando em uma viagem para a verdade...
A luz brilha na terra,
mas estou pensando tão profundamente nele... rosto da realidade
Reunindo lágrimas brilhantes Vamos atravessar o mar do tempo
Essa escuridão sem fim O arrependimento que se repete
A realidade que cria o amanhã (rosto da realidade...)
Uma luz tênue ilumina Nós que continuamos a balançar
Em algum lugar onde o sonho que você me contou se espalha
Com certeza vamos nos encontrar de novo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: