Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kohaku
Kotoko
Cores de Outono
Kohaku
longas e estreitas são as estradas
ながくのびたぜみち
nagaku nobita ze michi
encostei meu rosto em você e falei sobre o futuro
きみのせにほほこすりつけ みらいのはなしをした
kimi no se ni hoho kosuritsuke mirai no hanashi wo shita
na verdade, eu sabia... que não ia dar certo
ほんとうはね、わかってたんだ...かなわないって
hontou wa ne, wakatteta n' da... kanawanai tte
por isso eu decidi que no final
だからぼくはきまってさいごには
dakara boku wa kimatte saigo ni wa
faria uma cara tão estranha que ia fazer rir
ふきだすくらいおかしなかおをしてさ
fukidasu kurai okashina kao wo shite sa
novamente acenei para amanhã
またあしたっててをふった
mata ashita tte te wo futta
é frustrante...
くやしくて
kuyashikute
aquele caderno que você me deu ainda está em branco
あの日くれたNO-TOはいまもはくしのまま
ano hi kureta NO-TO wa ima mo hakushi no mama
*1 longe, longe, dentro de um sonho cor de outono
1 とおくとおくこはくいろのゆめのなか
1 tooku tooku kohaku-iro no yume no naka
com certeza você deve estar de pé, radiante
かならずきみはりんとたっていてほしい
kanarazu kimi wa rin to tatte ite hoshii
a bicicleta vermelha enferrujada
あかくさびたじてんしゃ
akaku sabita jitensha
quando foi que o tempo passou?
いつのまににときはすぎたの
itsunoma ni toki wa sugita no?
a moda mudou e eu não sei pra onde foi
hayariのふくもかわり ゆくえもわからぬまま
hayari no fuku mo kawari yukue mo wakaranu mama
as palavras que quero dizer
つたえたいことばだけが
tsutaetai kotoba dake ga
estão escondidas atrás da porta
KO-TOのうらでうずいてる
KO-TO no ura de uzuiteru
*2 profundamente, profundamente, como um mar cor de outono
2 ふかくふかくこはくいろのうみのような
2 fukaku fukaku kohaku-iro no umi no you na
quero que você ainda tenha esse olhar forte
つよいまなざしいまももっていてほしい
tsuyoi manazashi ima mo motte ite hoshii
se estivermos no mesmo lugar
おなじばしょで
onaji basho de
se pudermos nos encontrar da mesma forma
おなじようにあえたなら
onaji you ni aeta nara
*3 longe, longe, me ensine o significado da partida
3 とおくとおくたびだったいみおしえて
3 tooku tooku tabidatta imi oshiete
mostre-me um sorriso mais brilhante que o daquele dia
あの日のきみよりまぶしくわらってみせて
ano hi no kimi yori mabushiku waratte misete
repete *2, *1, *3...
repete *2, *1, *3
repete *2, *1, *3



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kotoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: