395px

Confie na Sua Verdade

Kotoko

Trust You're Truth

おおぞらのあお
Oozora no ao
くさやきのみどり
Kusa ya ki no midori
ながれるみずのとうめいないろ
Nagareru mizu no toumei na iro

ぼくらのかおそめるゆうぐれ
Bokura no kao someru yuugure
むねのなかのきずあとがうまってく
Mune no naka no kizuato ga umatteku

ほんとうはもうあるきだせる
Hontou wa mou arukidaseru
ちいさなてあしをおもいきりのばした
Chiisana teashi wo omoikiri nobashita
あすにとどくから
Asu ni todoku kara

ゆるがないいまぼくらがいきてここであういみを
Yuruganai ima bokura ga ikite koko de au imi wo
わすれてたなみだがてらす
Wasureteta namida ga terasu
にぎりしめたさだめのやいばてんにふりかざして
Nigirishimeta sadame no yaiba ten ni furikazashite
ぼくらをまつあらしをいだこう
Bokura wo matsu arashi wo idakou

おおつぶのあめ
Ootsubu no ame
こころさらすかぜ
Kokoro sarasu kaze
ゆきかうひとのぶつかりあうおと
Yukikau hito no butsukariau oto

まぶたふさぐかなしいくも
Mabuta fusagu kanashii kumo
しんじていただいちさえゆがんでも
Shinjiteita daichi sae yugandemo

こんなにいまもとめているかけがえないこえ
Konna ni ima motomete iru kakegae nai koe
すなようなじかんもすべてまもりぬく
Suna no you na jikan mo subete mamorinuku

もどれないからえがおもすててあしただけみてる
Modorenai kara egao mo sutete ashita dake miteru
かたくなにみひらいためで
Kataku nani mihiraita me de
いつの日にかいのちのつよさまなざしにたたえて
Itsu no hi ni ka inochi no tsuyosa manazashi ni tataete
すぎてゆくなみだにてをふろう
Sugite yuku namida ni te wo furou

さからうなみにふるえるゆめ
Sakarau nami ni furueru yume
むねをさいたぎゃっこうにゆらめいて
Mune wo saita gyakkou ni yurameite

そっといきをはいてみよう
Sotto iki wo haite miyou
しろいはねがほらおくびょうなぼくらをのせてとんでくよ
Shiroi hane ga hora okubyou na bokura wo nosete tondeku yo

うごかぬひとみこのてのいたみ
Ugokanu hitomi kono te no itami
つよくかみしめたくちびるがけついのあかし
Tsuyoku kamishimeta kuchibiru ga ketsui no akashi
うんめいならりょうてひろげてすべてだきしめよう
Unmei nara ryoute hirogete subete dakishimeyou
そのゆうきがときをつくるから
Sono yuuki ga toki wo tsukuru kara

いつかかならずみらいのはてで
Itsuka kanarazu mirai no hate de
すぎさったなみだにてをふろう
Sugisatta namida ni te wo furou
いまぼくたちでりょうてひろげてだきしめよう
Ima bokutachi de ryoute hirogete dakishimeyou
ときをつくるから
Toki wo tsukuru kara

Confie na Sua Verdade

Céu azul
Verde das plantas e das árvores
A cor transparente da água que flui

Nossos rostos tingidos ao entardecer
As cicatrizes dentro do peito vão se formando

Na verdade, já posso começar a andar
Estendi minhas pequenas mãos com toda a força
Porque vai chegar até o amanhã

O significado de estarmos vivos aqui agora, inabalável
As lágrimas que esquecemos iluminam
A lâmina do destino que apertei com força, erguida ao céu
Vamos acolher a tempestade que nos espera

A chuva forte
O vento que limpa o coração
O som das pessoas se esbarrando

Nuvens tristes que fecham as pálpebras
Acreditei que até a terra poderia se curvar

Agora, busco essa voz inigualável
Protegerei todo o tempo como se fosse areia

Como não posso voltar, deixo o sorriso de lado e só olho para o amanhã
Com os olhos que se abriram com força
Um dia, a força da vida vai brilhar em meu olhar
E eu aceno para as lágrimas que passam

Sonhos tremem nas ondas que se opõem
Na contracorrente que fere o peito

Vamos tentar respirar suavemente
As penas brancas, olha, estão levando a gente tímido

Olhos que não se movem, a dor nas mãos
Os lábios que mordi com força são a prova da determinação
Se for o destino, vou abrir os braços e abraçar tudo
Essa coragem cria o tempo

Um dia, com certeza, no fim do futuro
Eu aceno para as lágrimas que passaram
Agora, vamos abrir os braços e nos abraçar
Porque isso cria o tempo

Composição: Kotoko