Tradução gerada automaticamente

Everyday Thang
Kottonmouth Kings
Coisa do Dia a Dia
Everyday Thang
[Refrão:][Chorus:]
[Papai X:] Muitas tragadas e pouco tempo[Daddy X:] Too many bong hits and not enough time
[Richter:] Uns vikadins e uma garrafa de vinho[Richter:] A couple vikadins and a bottle of wine
[D-Loc:] Dois peitões e um beat pesado[D-Loc:] Two big titties and a dope ass beat
[Todos:] Um boquete e meu dia tá completo[All:] One blowjob and my days complete
[Papai X:][Daddy X:]
Tô com uma vontade de sentir o saborI got a feeling itching for the flavor
Ligo pro meu vizinho do ladoI place a call to my next door neighbor
Ele tem um grow room, tudo floridoHe's got a grow room, in full bloom
Disse pra eu passar lá por volta do meio-diaHe said drop by 'round half past noon
Ele tem os testers, amostra dos vaporesHe's got the tasters, samples the vapors
A gente fica chapado como arranha-céusWe get our head high like skyscrapers
Eu trouxe os papéis e mais uns brindesI brought the papers and more party favors
Como disse o Biz Markee: "Nada pode te salvar"Like Biz Markee said "Nothing can save ya"
Minhas minas tão de frescura, eu tô tomando vinho tintoMy girls trippin I'm sippin red wine
Ela disse que eu nunca passo tempo suficienteShe said that I don't ever spend enough time
A gente enrola um baseado, eu dou um rewindWe roll some kind, I press rewind
Bato aquela parada de frente e de trásHit that shit from the front and behind
Você sabe a hora, o rima do crimeYou know the time, the crime rhyme sayer
Um político corrupto, logo vou ser o prefeitoA crooked politican soon I'm gunna be the mayor
Eu mudo as leis e toda essa jurisdiçãoI change the laws and this whole jurisdiction
E legalizo a maconha, vem assinar a petiçãoAnd legalize weed come and sign the petition
[Refrão x2][Chorus x2]
[D-Loc:][D-Loc:]
Um lodi-dodi, D-Loc veio pra festaA lodi-dodi, D-Loc came to party
Não crio confusão, não incomodo ninguémI don't cause no troube, I don't bother nobody
Só somos uns Reis que mandam no micWere just some Kings that rock on the mic
E quando chegamos no mic, a gente manda bemAnd when we rock up on the mic we rock the mic right
Você acende a erva e tá dentro do rolê, éYou blaze the weed then you down with the set yeah
Temos a erva que faz você esquecer, éWe got the type of bud that make you forget yeah
A parada que faz você querer rimarThe type of shit that make you wanna write a rap
Solta o flow, vai pra cama e pega uma na sala OOOOOOhSpit a flow go to bed and get some head up on the floor OOOOOOh
Mãos pra cima nesse beat old schoolHands up to this old school beat
Balançando de um lado pro outro do Oeste pro LesteSwayin back and forth from the West to the East
A gente fica chapado, é, tomando nossas bebidasWe get high yeah we drinkin our drinks
Todo mundo pirando com os Kottonmouth KingsGot everybody buggin on the Kottonmouth Kings
E já estamos há uma década e seguimos fazendo nosso rolêAnd we a decade deep and we keep doin out thang
Descendo até o boggy, o boggy, o bang bangGettin down to the boggy the boggy the bang bang
Descendo até o boggy, o boggy, o bangGettin down to the boggy the boggy the bang
É só uma coisa do dia a dia, como a gente faz a paradaIt's just and everyday thangs how we do the thang thang
[Refrão x2][Chorus x2]
[Richter:][Richter:]
É só uma coisa do dia a dia (dia) por aqui (aqui)It's just and everyday (day) thing around my way(way)
E aí, o que você diz (diz)? Me passa a erva (erva)Yo what you say (Say) well pass me the hay (Hay)
Vê, a gente não brinca (brinca), fuma essa bombay (bay)See we don't play (Play) We smoke that bombay (bay)
A parada que te deixa doido (Oh, eu fico doido)That shit that make you carzy (Oh I got 'em carzy)
Por volta do meio-dia eu gosto de levantar, foda-se, voltar pra camaAround noon I like to get up fuck go back to bed
E às duas eu aperto o soneca e pego uma rapidinhaAnd at two I hit the snooze and get a little head
Por volta das nove eu pego o vinho e começo a beber o tintoAround nine I get the wine and start sippin or red
No dia seguinte, levanto e faço tudo de novoThe next day get up and do it all over again
É só uma coisa do dia a dia por aquiIt's just an everyday thing around these part
Me pega relaxando no meu quintal com um baseado fumando forteCatch me coolin in my yard with a joint puffin hard
E eu sempre tenho uma cerveja perto, na mão, à disposiçãoAnd I always got a beer near, by, and close to hand
Um rei orgulhoso em seu castelo olhando sua terraA proud king in his castle lookin over his land
Agora entenda que o que é bom pra mim pode não ser certo pra vocêNow understand what's good for me might not be right for yourself
Vê, as pessoas rezam pra eu ir pro céu, outras me condenam ao infernoSee people pray I go to heaven others damn me to hell
Mas o que um jogador deve fazer, eu só posso ser euBut what's a playa suppose to do yo I can only be me
E pra esse Kottonmouth King, essa é minha coisa do dia a dia.And for this Kottonmouth king this is my everyday thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: