Tradução gerada automaticamente

Here We Go Again
Kottonmouth Kings
Aqui Vamos Nós Novamente
Here We Go Again
Cada um que diz que o Dog Boy só chega de reggae?Each Now who say Dog Boy only come in a reggae fashion?
Ei, mano, nunca julgue um livro pela capa, vire a página pra descobrirHey Mon' say never judge a book by it's cover, turn the page todiscover
Você tem o reggae de um lado e o punk rock ragamuffin do outroYou got the reggae on one and the punk rock ragamuffin on theother
Richter!Richter!
Você sabe que é hora de sair da minha casa, então eu saí pela portaYou know it's time to leave my house, so I slid out the door
Tinha um buraco no meu bolso, então meu saco bateu no chãoHad this hole in my pocket so my sack hits the floor
Agora isso não é nada novo, eu tenho esses jeans há anosNow this ain't nothing new I've had these jeans for years
Entrei no meu ônibus e comecei a trocar as marchasHopped into my bus and started banging the gears
Peguei a linha vermelha e então coloquei na segundaTook it on the redline then I slapped it in two
Pus a mão entre os bancos e tirei outra brejaReached in-between my seats and I pulled out another brew
Mas agora eu tô 5-0-2, não é a rota pra mimBut now I'm 5-0-2, it ain't the route for me
Então peguei uns franguinhos do KFCSo I grab some chicken littles from KFC
Vou pra Mickey D's, pegar um hambúrguer com queijoI'ma go to Mickey D's, get a burger with some cheese
Discutir esses planos de como tô virando essas chavesDiscuss these plans how I'm flippin' these keys
Capiche (?), porque você não sabeCapishe (?), cuz you don't know
Vou dar pro meu amigo, não, a gente dividiu a portaI'll give it to my friend, no, we spilt the door
De volta no ônibus a gente fuma, continuamos rolandoBack in the bus we puffs, kept rollin'
Scoot, Dog Boy, Daddy X tá segurandoScoot, Dog Boy, Daddy X is holdin'
Lá vai a poção, olha, você tá congeladoThere go the potion, look you're frozen
Droga, essa erva é boa!Damn this bud's good!
Aqui vamos nós novamente, bump 2000Here we go again, bump 2000
Avante o plano, avante, a missãoForward the plan, forward, the mission
Aqui vamos nós novamente, bump 2000Here we go again, bump 2000
Bump bump, você sabe como o som fluiBump bump, you know how the sound flows
Bump, bump, yo, é assim que rola, sabeBump, bump, yo it's like that you know
Bump bump, Babilônia, cuidadoBump bump, Babylon beware
Temos um microfone pra compartilhar com o mundoWe got one microphone for the world to share
(??) nos ouvidos da América(??) on the ears of America
(??) arrasa no mic com a histeria lírica(??) rock the mic by the lyrical hysteria
(??) alguns selecionados infiltram todas as áreas(??) few selects infiltrates all areas
(??) no mic, liberado na América(??) upon the mic, released upon America
Eu tenho um Caddy '85 com o Clarion AmpI got a '85 Caddy with the Clarion Amp
Com uns 10s no porta-malas pra quem quiser ouvir meu somWith some 10s in the trunk for punks who wanna bump my shit
Bum, sacode seu peito e cérebroBang, rattle your chest and brain
Quadro a quadro, rearranje seu somFrame by frame rearrange your shit
Ajuste seus amps e seu som pode pegarAdjust your amps and your shit might hit
Não pare com o beat, o grave fica mais profundoDon't quit to the beat, the bass gets deeper
Escute os tons enquanto eles detonam suas caixasListen to the tones as they crush your speakers
Com o batidinhaWith the little bitty thump,
Bem, sim, ainda tô bêbado com as batidas no porta-malasWell yup I'm still drunk with the humps in the trunk
Você ouve os Kottonmouth Kings gritando bump bumpYou hear the Kottonmouth Kings yellin' out bump bump
Eu passei no amarelo, depois corri no vermelhoI flew through a yellow, then I ran a red
Parei pra beber, vi um cop, engatei a embreagem e acelereiGrabbed a bev saw a cop, hit the clutch and revved
Sabia que tinha que desacelerar, então fumei um baseadoKnew I had to slow down so I smoked a bowl
Peguei o D-Loc e disse pra ele começar a rolarPicked up D-Loc and told him start to roll
A freeway tava lotada, então paguei o pedágioFreeway was packed so I paid the toll
Quatro baseados depois, meu ônibus tava parecendo aquárioFour joints later my bus was fishbowled
Aqui vamos nós novamente, bump 2000Here we go again, bump 2000
Avante o plano, avante a missãoForward the plan, forward the mission
Aqui vamos nós novamente, bump 2000Here we go again, bump 2000
Bump bump, você sabe como o som fluiBump bump, you know how the sound flows
Bump, bump, yo, é assim que rola, sabeBump, bump, yo it's like that you know
Bump bump, Babilônia, cuidadoBump bump, Babylon beware
Temos um microfone pra compartilhar com o mundoWe got one microphone for the world to share
(??) Jamaica, ilha das canções(??) Jamaica island of the songs
E tudo que você ouve é o baixo e a bateriaAnd all you ever hear is the bass and drum
Eu disse o (??)I said the (??)
Quando o ritmo bate, vira hinoWhen the rhythm hit, it become anthem
(??) não tem carro, a gente pega muitos carros, mano(??) have no car, we take many car, mon
A gente roda por (??) ragamuffinWe drive around (??) ragamuffin
(??) árvores na janela, agora ritmo wicked(??) trees at the window, now wicked rhythm
Venha junto na viagem pelo interior da JamaicaCome along for the ride through Jamaican countryside
Quando se trata de música, senhor, a gente amaWhen it come to music, lord we love it
Qualquer estilo que a gente puder (??)Any style we can (??)
Bump 2000, senhor, aqui vamos nós novamenteBump 2000, lord here we come again
Na primeira vez a gente arrasou por toda a terraFirst time around we rock all across the land
Como é que soa com o tick e o bumpHow's that sound with the tick and the bump
Eu fumo a erva enquanto aciono os alarmesI puff the skunk while I'm settin' off alarms
EQ meu médio pra que os agudos não tremamEQ my mid so my highs don't twitch
Eu solto bombas enquanto seu som vai pro espaço,I drop bombs while your sounds blown to shit,
Eu gosto de beber minha bebida, gelo na água é mais limpoI like to sip on my binger, ice water rips are cleaner
Empurro a erva com meu dedo, então eu peguei uma cargaPush the bud down with my finger, then I snapped a load
A erva que eu tenho é mais forte, crime não é contravençãoThe bud i got is meaner, felony no misdemeanor
Tenho um Beamer igual ao dos Zingers, com o sistema bombandoGot a Beamer same as Zingers, with the system full blown
Daddy X, certo, quem você esperava?Daddy X, correct, who'd you expect?
O cara que tá vendendo pescoços nas conexões de garrafaThe man slinging necks on the bottle connects
O que você achou que X é pra ecstasy?What'd you think X is for ecstasy?
É por isso que os caras tão em pé do meu lado?Is that why the fuckers standing next to me?
Ou é porque eu sou um Kottonmouth King,Or is it because I'm a Kottonmouth King,
Com quilos e quilos e quilos de keif da FlóridaWith pounds and pounds and pounds of Florida keif
Nah, sem problema, anel de fumaçaNah no thing, smoke ring coinsure
Você nunca vai encontrar minha água de bong suja como o esgotoYou'll never find my bong water dirty like the sewer
Aqui vamos nós novamente, bump 2000Here we go again, bump 2000
Avante o plano, avante, a missãoForward the plan, forward, the mission
Aqui vamos nós novamente, bump 2000Here we go again, bump 2000
Bump bump, você sabe como o som fluiBump bump, you know how the sound flows
Bump, bump, yo, é assim que rola, sabeBump, bump, yo it's like that you know
Bump bump, Babilônia, cuidadoBump bump, Babylon beware
Temos um microfone pra compartilhar com o mundoWe got one microphone for the world to share



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: