Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 299

Leave Us Alone

Kottonmouth Kings

Letra

Deixa a Gente em Paz

Leave Us Alone

[LOC][LOC]
Eu sou hip-hop por definição.I'm Hip-hop by definition.
[DADDY X][DADDY X]
Punk rock corre nas minhas veias.Punk rock runs through my veins.
[LOC][LOC]
Pisei em muitos palcos.I stepped on many stages.
[DADDY X][DADDY X]
Fumei várias ervas.Puffed on many strains.
[LOC][LOC]
Me pergunte qualquer coisa.Ask me any question.
[DADDY X][DADDY X]
Essa música continua a mesma.This song remains the same.
[LOC][LOC]
Kottonmouth Kings é interminável.Kottonmouth Kings is neverending.
[DADDY X][DADDY X]
Sua vaca, você sabe o nome.Bitch you know the name.
[LOC][LOC]
Vamos lá!Let's go!

[Refrão][Chorus]
[3x] Whoahhoooahh[3x] Whoahhoooahh

[TODOS][ALL]
Por que a gente não pode se dar bem?Why can't we just get along?
[DADDY X][DADDY X]
Todos esses seguranças.All these security guards.
[LOC][LOC]
Correndo nos shows sempre se achando durão.Runnin' round shows always actin' hard.
[DADDY X][DADDY X]
Por que a gente não pode se dar bem?Why can't, we get along?
[LOC][LOC]
Festa a noite toda até o amanhecer.Party all night 'till the break of dawn.
[DADDY X][DADDY X]
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't, you leave us alone?
[LOC][LOC]
Por que você não simplesmente deixa a gente em paz?Why don't you just leave us alone?
[DADDY X][DADDY X]
Por que a gente não pode se divertir?Why can't, we have a good time?
[LOC][LOC]
Por que a gente não pode apenas se divertir?Why can't we just have a good time?
[DADDY X e LOC][DADDY X and LOC]
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't you leave us alone?
WhoahhoooahhWhoahhoooahh
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't you leave us alone?
WhoahhoooahhWhoahhoooahh
Por que a gente não pode se dar bem?Why can't we just get along?
WhoahhoooahhWhoahhoooahh
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't you leave us alone?

[SKY BLUE][SKY BLUE]
Deixa a gente em paz, durão!Leave us alone tough guy!
Deixa a gente se divertir, durão!Let us have fun tough guy!
Eu vou te dar uma surra!I'll kick your ass!

[RICHTER][RICHTER]
Agindo como se fosse policial, mas você não tem distintivo.Actin' like you're a cop, but you ain't got no badge.
Tentando pegar minha maconha, então você vai ganhar um atestado de óbito.Tryin' to take my pot, then you're getting' a toe tag.
Revistando os bolsos da galera, agindo como um verdadeiro otário.Searchin' peoples' pockets actin' like a true jake.
Eu consigo ver você comprando esteroides com seu salário mínimo.I can see you buyin' steroids with your minimum wage.

[LOC][LOC]
Seu idiota, é você na camisa amarela.A-Hole boy, yeah you in the yellow shirt.
Se achando todo durão, mas na verdade é só um nerd.Actin' all tough, but you're really just a nerd.
Você não é pago; você não é super-homem.You don't get paid; you're not superman.
O dinheiro que você ganha é pra ajudar os outros.The money that you make it's to lend a helpin' hand.

[DADDY X][DADDY X]
Com licença, com licença, com licença senhor.Excuse me, excuse me, excuse me sir.
Eu paguei vinte reais pra entrar aqui e agora minha visão tá embaçada,I paid twenty bucks to get in here now my vision is blurred,
por causa do grave, agora esse palhaço tá parecendo perturbado.from that bass now this joker is just lookin' disturbed.
Essas são ações extremas só por fumar um pouco de erva.These are extreme actions just for smokin' some herb.

[RICHTER][RICHTER]
Não, ela não tem pulseira, mas tá comigo. (Richter!)No she don't got a wristband but she's with me. (Richter!)
Eu tô nos Kottonmouth Kings, então me desculpe, por favor.I'm in the Kottonmouth Kings, so excuse me please.
Agora não faça cena, você pode perder seu emprego.Now don't make a scene you might lose your job.
Se você tivesse alguma educação, você só sorriria e acenaria.If you had any education you'd just smile and nod.
(Esse caminho aqui, senhor.)(Right this way sir.)

[LOC][LOC]
Por que você tá tentando se achar durão, se você é todo mole?Why you tryin' to act hard you really pillow soft.
Você pode me encontrar no estacionamento, a gente pode brigar de verdade.You can meet me in the parkin' lot we could straight up box.
Você sabe que é maior que eu, mas tamanho não importa.You know you're bigger than me, but size don't matter.
Eu sou da velha escola, seu otário, vai se ferrar!I'm from the old school fool bitch ass get popped!

[DADDY X][DADDY X]
Viemos em paz pra celebrar,We came in piece to celebrate,
Ficar chapado e mostrar,Get high and demonstrate,
Você continua espalhando ódio.You keep spreading lots of hate.
Dando porrada e anotando nomes.Kickin' ass and takin' names.
Por que você age como um macho escroto?Why, you actin' like a macho asshole?
Batendo em um garoto, ele tem 15 anos, relaxa!Beatin' on a kid man he's 15 years old chill!
(relaxa, relaxa, relaxa)(chill chill chill)

[SKY BLUE][SKY BLUE]
Durão!Tough guy!
Deixa a gente em paz!Leave us alone!
Eu vou te dar uma surra!I'll kick your ass!
Durão!Tough guy!
Alguém no pit, levanta!Anyone in the pit, up!

[DADDY X][DADDY X]
Sua vaca, você sabe o nome!Bitch you know the name!
[LOC][LOC]
Vamos lá!Let's go!

[Refrão][Chorus]
[3x] Whoahhoooahh[3x] Whoahhoooahh

[TODOS][ALL]
Por que a gente não pode se dar bem?Why can't we just get along?
[DADDY X][DADDY X]
Todos esses seguranças.All these security guards.
[LOC][LOC]
Correndo nos shows sempre se achando durão.Runnin' round shows always actin' hard.
[DADDY X][DADDY X]
Por que a gente não pode se dar bem?Why can't, we get along?
[LOC][LOC]
Festa a noite toda até o amanhecer.Party all night 'till the break of dawn.
[DADDY X][DADDY X]
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't, you leave us alone?
[LOC][LOC]
Por que você não simplesmente deixa a gente em paz?Why don't you just leave us alone?
[DADDY X][DADDY X]
Por que a gente não pode se divertir?Why can't, we have a good time?
[LOC][LOC]
Por que a gente não pode apenas se divertir?Why can't we just have a good time?
[DADDY X e LOC][DADDY X and LOC]
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't you leave us alone?
WhoahhoooahhWhoahhoooahh
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't you leave us alone?
WhoahhoooahhWhoahhoooahh
Por que a gente não pode se dar bem?Why can't we just get along?
WhoahhoooahhWhoahhoooahh
Por que você não deixa a gente em paz?Why don't you leave us alone?

Composição: Doug Carrion / Dustin Miller / Spike Xavier. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção