Tradução gerada automaticamente

Forever
Kottonmouth Kings
Para Sempre
Forever
Só eu e vocêJust me and you
Só eu e vocêJust me and you
Isso mesmoThat's right
Só eu e vocêJust me and you
Só eu e você...Just me and you...
[REFRÃO][CHORUS]
Você e eu poderíamos ir para sempreYou and me could go on forever
Fazendo músicas que vamos cantar juntosMaking songs that we'll sing together
Basta confiar em mim, tá tudo certoJust put your trust in me you're fine
Pegue minha mãoTake my hand
Vamos dar uma voltaWe're going for a ride
Você e eu, nós dois temos um ao outroYou and me we both got each other
Nesta vida, dependemos um do outroIn this life depend on each other
É assim que deve serThat's the way that it's supposed to be
Eu por você e você só por mimMe for you and you only for me
Você me ajudou a ver tantas coisas lindasYou helped me see so many beautiful things
Abriu meus olhos, me fez perceber o que me cercaOpened my eyes made me conscious of my surroundings
Me ajudou a pensar antes de falar, você me deixou tranquiloHelped me think before I speak you put my mind at ease
Quando eu tinha você ao meu lado, eu era realmente um reiWhen I had you by my side I was truly a king
Imparáveis juntos, somos como Bonnie e ClydeUnstoppable together we're like Bonnie and Clyde
Droga, eu sinto falta da minha tia, queria que ela ainda estivesse vivaDamn I miss my Aunt I wish she was still alive
Nada a ver com a música, mas o nome dela era BonnieNothing to do with the song but her name was Bonnie
Eu ainda sinto falta dela até hoje, mas isso simplesmente me ultrapassaI still miss her to this day but that simply is beyond me
Não posso mudar o passado, essa é uma lição que aprendiCan't change the past that's a lesson I learned
Porque quando você está pra baixo, sua família é o único lugar para se voltar'Cause when you're down and out your family is the only place to turn
Acredite em mim, porque eu sei, já passei por esse caminho e me ferreiBelieve me 'cause I know I've been down that road and crashed
Foi tão bom saber que eu tinha alguém que me fazia rirIt felt so good to know I had someone to make me laugh
Completar um sentimento, você é a razão do que eu façoComplete a feeling you're the reason I do
Sabendo que não há como eu te retribuirKnowing there's no way that I could ever repay you
Preços nos meus olhos, você é meu diamante brutoPrices in my eyes you're my diamond in the rough
Prometo estar aqui para sempre, nunca vou desistirPromise to be here forever I ain't never giving up
[REFRÃO][CHORUS]
Olha você agora, uau, é de tirar o fôlegoLook at you now wow it's mind blowing
Você foi de uma semente a uma planta totalmente crescidaYou went from a seed to be fully growing
Se expandiu perfeitamente bem diante dos meus olhosExpanded perfectly right before my eyes
Eu amo ver seu rosto todo dia quando eu acordoI love to see your face everyday when I rise
Você é como uma piscina de água, arco-íris e céus azuisYou're like a pool of water rainbows and blue skies
Você é minha linda filha, me ajudou a perceberYou're my beautiful daughter helped me realize
Meu verdadeiro potencial, amor verdadeiro e vida realMy true potential true love and real life
Eu poderia estar nas nuvens para sempre com você ao meu ladoI could be high forever with you by my side
Sei que não é fácil passar por águas turbulentasI know it's not easy going through rough waters
Mas eu tento amar sua mãe como um homem de verdade deveBut I try to love your Mom like a real man oughtta
Ensinando respeito e como você deve ser tratadaTeaching respect and how you should be treated
Sacrifícios feitos como as milhas entre nósSacrifices made like the miles between us
Pode parecer brega colocar isso em uma músicaIt might sound corny putting this in a song
Mas este é meu presente para você, para carregar a vida todaBut this is my gift to you to carry all life long
E um dia vamos olhar para trás e rirAnd one day we'll look back and laugh
Você tinha apenas três anos, assinando autógrafosYou were just three years old signing autographs
[REFRÃO][CHORUS]
Isso é para minha garota, minha âncoraThis is for my girl my shoulder blade
Aquela com quem eu acordo todos os diasThe one I wake up next to each and every single day
Minha futura vida, meu tudoMy soon to be my life my everything
Minha pequena princesa do bairroMy little Miss princess from around the way
Querida Alison, eu tenho algo a dizerDear Alison I got something to say
Eu estava querendo te escrever uma cartaI've been wanting to write you a letter
Mas acho que soaria melhorBut I think it would sound better
Se eu colocasse em forma de música, tá bom?If I put it in song form okay
Primeiro de tudo, só quero te agradecer por ser vocêFirst of all I just want to thank you for being you
Você sabe, do jeito que você olha, do jeito que você se senteYou know the way you look the way you feel
Seu toque é tão realYour touch it's so real
Estamos ficando mais fortes à medida que os dias passamWe're getting stronger as the days pass by
Ainda me lembro quando você chorou pela primeira vezI can still remember when you cried for the first time
Nos meus braços, eu estava lá para te deixar forteIn my arms I was right there to make you strong
Estamos juntos há um tempo agoraWe've been dating for a while now
E não há como olhar para trásAnd there ain't no looking back
Nós brigamos algumas vezes, mas eu ainda estou do seu ladoWe fight a couple times but I still got your back
Construímos um laço juntos, somos eu e vocêWe built a bond together it's me and you
[REFRÃO][CHORUS]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: