Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 213
Letra

Sem Arrependimentos

No Regrets

Uma chanceOne chance
Uma vidaOne life
Estamos saindo em chamasWe going out blazin'

Queria morto ou vivo, minha cara tá no cartazWanted dead or alive my face is on the poster
Minha vida é pra cima e pra baixo como uma montanha-russaMy life is up and down like a roller coaster
Sou um viajante fácil, não faço o que deveriaI'm a easy rider don't do what I'm supposed ta
Fugido, vivendo pra te provocarOutlaw living life to provoke ya
Empacotado e carregado, tô com meu revólverPacked and loaded I'm with my six shooter
Só pra proteção, equipado com um chocalhoJust for protection equipped with a hooter
Perseguindo garotas, bêbado em algum bordelChasing cooter drunk in some bordello
Tomando uísque, cabeça leve, me sentindo bemTipping back whiskey heads feeling mellow
Mais algumas horas até invadirmos o próximo condadoFew more hours 'til we storm the next county
O bartender disse que tem uma recompensa na minha cabeçaBar tender said that on my head there is a bounty
Mais uma noite, mais uma situação complicadaAnother night another sticky situation
Viajo leve, isso vem com a profissãoI travel light it comes with the occupation
A vida de pirata, você sabe que estamos saindo em chamasThe pirate's life you know we going out blazing
Pega o mapa pro próximo destinoGrab the map to the next destination
Um quilo de maconha e algumas garotas finas esperandoA pound of chronic and some fine ladies waiting
Sem arrependimentos, isso é tudo que eu tô dizendoNo regrets that's all that I'm saying

[REFRÃO][CHORUS]
Quero viver a vida como se não houvesse amanhãI want to live life like there's no tomorrow
Beber tudo, a garrafa inteiraDrink it all up the whole damn bottle
Sem arrependimentos, sem tempo pra tristezaNo regrets no time for sorrow
Quero liderar, nunca quero seguirWant to lead never want to follow
Viver a vida como se não houvesse amanhãLive life like there's no tomorrow
Beber tudo, a garrafa inteiraDrink it all up the whole damn bottle
Sem arrependimentos, sem tempo pra tristezaNo regrets no time for sorrow
Quero liderar, nunca quero seguirWant to lead never want to follow

Só temos uma vida, uma escolha, uma chanceWe only get one life one choice one chance
Não dá pra mudar o passado, tem que jogar com as cartas que temCan't change the past have to play what's dealt in your hand
Tento te ajudar a entender por que faço o que façoI try to help you understand why I do what I do
Se você pode me ajudar a entender por que eu deveria te ouvirIf you can help me understand why I should listen to you
Não existe pessoa perfeita vivendo nesse planeta hojeThere ain't a perfect person living on this planet today
E eu tenho certeza que errei em algumas decisões que tomeiAnd I'm certain I've been wrong with some decisions I've made
Mas isso é um jogo que já foi jogado, dizem que o que foi feito, tá feitoBut that's a play that's been played they say what's done is done
Você tem que perder algumas batalhas antes da guerra ser vencidaYou got to lose a couple battles before the war is won
Veja, desculpas que eu dei e também aceiteiSee apologies I've given and I've also accepted
Na hora parecia certo, então nunca me arrependiAt the time it seemed right so I never regretted
Do caminho que escolhi, olha amigo, você pode ficar bravoThe path I took look buddy you can go and be mad
Mas eu tô me divertindo até meu último suspiroBut I'm having fun 'til my last breathe

Bem, eu tô sempre ocupado, tenho que manter o ritmoWell I'm always staying busy gotta keep it on the double
Fazendo essa parada acontecer como se não houvesse amanhãKeep this shit popping like there's no tomorrow
Com o queixo erguido, com os olhos bem abertosGot my chin held high got my eyes peeled back
Não uso bling, mas meu boné de beisebolDon't rock no blings but my baseball cap
Os fracos são derrubados, quebrados como compostosBustas get smacked broke down like compounds
Deixa eu deixar a calça cair enquanto eu fumo esse quiloLet me sag my pants while I smoke this pound
Andando nessa parada até as rodas caíremRide this bitch until the wheels fall off
Sem tempo pra brincadeira, seu otário, se ferraNo time to play around bitch ass get tossed
Nunca caindo, vivendo a vida, aprendendo liçõesNever falling off living life, learning lessons
Cometendo erros, voltando, sem perguntasMaking mistakes coming back no questions
Seu idiota, não diz nadaDumb ass don't say nothing
Eu tô vivendo a minha, você tá vivendo a suaI'm living mine you're living yours
Então que se dane o dele e o delaSo fuck them his and hers

[REFRÃO][CHORUS]

Alguns dizem que a vida é curta, caraSome say life is short man
Tudo depende de quem você perguntaIt all depends on who you're asking
Sem arrependimentos, rodando e passandoNo regrets rolling and passing
Rodando e rodando em alta classeRound and round and round in high fashion

[REFRÃO][CHORUS]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kottonmouth Kings e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção