Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kaze Yura no Uta
Kou Shibasaki
A Canção do Vento
Kaze Yura no Uta
O sussurro do vento é eterno
かぜのささやきはとこしえに
Kaze no sasayaki wa tokoshie ni
Agora, a respiração que toquei é a última canção
いまふれたいぶきはさいごのうた
Ima fureta ibuki wa saigo no uta
A raiva e o ódio que habitam
いかりにくしみがよどるのは
Ikari nikushimi ga yadoru no wa
Novamente, dentro do coração que se afoga na lama
またどろにまみれしこころのなか
Mata doro ni mamireshi kokoro no naka
Para o céu distante, estendo a mão
とおいそらにそのてかかげ
Tooi sora ni sono te kakage
O som que pulsa nas árvores
みゃくをうつきぎは
Myaku wo utsu kigi wa
Sem hesitação, no fim da força, o que eu penso
まよいもないつよさのはてになにおもう
Mayoi mo nai tsuyosa no hate ni nani omou
Aquele que canta em voz baixa
そのこえをひそめてうたうのは
Sono koe wo hisomete utau no wa
Mesmo que seja um sonho efêmero
はかないゆめでも
Hakanaki yume demo
A vida que se renova ainda agora
くりかえすいのちはいまも
Kuri kaesu inochi wa ima mo
Ilumina a escuridão
やみをともすから
Yami wo tomosu kara
Qualquer desejo que não se realize
どんなことのはもかなわぬは
Donna koto no ha mo kanawanu wa
Sim, é o som mudo que ecoa na terra
そうだいちにはびくむごんのおと
Sou daichi ni hibiku mugon no oto
Sem conseguir agarrar nem mesmo o fio da salvação
すくいのいとさえつかめずに
Sukui no ito sae tsukamezu ni
Olha, as nuvens se arrastam e choram
ほらたなびくくもがなげいている
Hora tanabiku kumo ga nageite iru
Um dia, a oração lançada ao mar
いつかうみにながえたいのり
Itsuka umi ni nageta inori
Quero que me ensine
おしえてほしい
Oshiete hoshii
O olhar que perdi no meio da luta
あらそいのなかみうしなったまなざしを
Arasoi no naka miushinatta manazashi wo
Neste céu, a vida que se renova
このそらにめをふくいのちには
Kono sora ni me wo fuku inochi ni wa
Mesmo que tenha um destino
さだめがあっても
Sadame ga atte mo
Não temo a queda, florescendo
ちることをおそれずさいた
Chiru koto wo osorezu saita
Como aquela flor
あのはなのように
Ano hana no you ni
Neste céu, a vida que se renova
このそらにめをふくいのちには
Kono sora ni me wo fuku inochi ni wa
Mesmo que tenha um destino
さだめがあっても
Sadame ga atte mo
Não temo a queda, florescendo
ちることをおそれずさいた
Chiru koto wo osorezu saita
Como aquela flor
あのはなのように
Ano hana no you ni
Aquele que canta em voz baixa
そのこえをひそめてうたうのは
Sono koe wo hisomete utau no wa
Mesmo que seja tristeza
かなしみとしても
Kanashimi toshite mo
A vida que se renova ainda agora
くりかえすいのちはいまも
Kuri kaesu inochi wa ima mo
Ilumina a escuridão
やみをともすから
Yami wo tomosu kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kou Shibasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: