Transliteração e tradução geradas automaticamente

Inori
Kou Shibasaki
Oração
Inori
no distante ecoa a instabilidade do meu coração
はるかにひびくかけがえのないむねのゆらぎ
haruka ni hibiku kakegae no nai mune no yuragi
se o amor pode mudar algo
あいがなにかをかえられるものならば
ai ga nanika wo kaerareru mono naraba
uma alma orgulhosa
ほころびかけたたましいが
hokorobikaketa tamashii ga
se torna uma máscara de sujeira
よごれたかおのしわになる
yogoreta kao no shiwa ni naru
perseguindo um sonho que não se realiza
はたせぬゆめをおいかけて
hatasenu yume wo oikakete
buscando a fuga, eu vim aqui
にげみずもとめきたのです
nigemizu motome kita no desu ne
ouvindo a voz do animal que se solta
すだつけもののこえをきき
sudatsu kemono no koe wo kiki
as manhãs que despertam sem fim
めざめるあさがおわらない
mezameru asa ga owaranai
na batalha que você observava
あなたがみてたせんじょうに
anata ga miteta senjou ni
não há uma brisa tranquila?
やすらかなかぜないのですか
yasuraka na kaze nai no desu ka
dias suaves e calmos
うららうららかなひびよ
urara uraraka na hibi yo
trazendo de volta o calor de quem se foi
なくしたひとのぬくもりをとりもどして
nakushita hito no nukumori wo torimodoshite
* uma vida efêmera, só uma, como um estandarte
はかないいのちひとつしかないものをたてに
hakanai inochi hitotsu shika nai mono wo tate ni
o que você está tentando proteger?
あなたはなにをまもろうとしている
anata wa nani wo mamorou to shite iru
quando você se dirige para o futuro que se estende longe
はるかにつづくみらいへむかうときのわだち
haruka ni tsudzuku mirai e mukau toki no wadachi
se o amor pode mudar algo
あいがなにかをかえられるものならば
ai ga nanika wo kaerareru mono naraba
para alguém, eu posso oferecer
だれかのためにさしだせる
dareka no tame ni sashidaseru
felicidade que não existe em lugar nenhum
しあわせなどどこにもない
shiawase nado doko ni mo nai
mesmo assim, ao menos por um momento
それでもせめてひとときは
soredemo semete hitotoki wa
descanse em um sono profundo
ふかいねむりにおやすみなさい
fukai nemuri ni oyasuminasai
dias que se afastam cada vez mais
とおくへとおざかるひびよ
tooku e toozakaru hibi yo
lembrando apenas do que foi dado e desapareceu
あたえてきえたものだけをおもいだして
ataete kieta mono dake wo omoidashite
uma vida efêmera, só uma, por quem vale a pena
はかないいのちひとつしかないもののために
hakanai inochi hitotsu shika nai mono no tame ni
você sempre carrega feridas que não pode dizer
あなたはいつもいえないきずをおう
anata wa itsumo ienai kizu wo ou
a verdade que você abraça com as duas mãos é sempre frágil
りょうてにいだくしんじつはいつだってもろい
ryoute ni idaku shinjitsu wa itsu datte moroi
se o amor pode trazer algo de volta
あいでなにかむくわれるものならば
ai de nanika mukuwareru mono naraba
laços efêmeros, invisíveis aos olhos, por um motivo
はかないきずなめにはみえないことりゆうに
hakanai kizuna me ni wa mienai koto riyuu ni
alguém está tentando roubar tudo
だれかがすべてうばおうとしている
dareka ga subete ubaou to shite iru
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kou Shibasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: