Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kyuuai
Kou Shibasaki
Amor Profundo
Kyuuai
minha coluna frágil um momento sutil
みほるるせなか あわいひととき
mihoruru senaka awai hitotoki
se eu tocar com os dedos a paixão se acende
ゆびでなぞれば はやるちしお
yubi de nazoreba hayaru chishio
cobrindo o corpo com braços que sustentam
したいをおおう たよりえるうでに
shitai wo oou tayoreru ude ni
me entrego deixando fluir
よいしれて みをまかせる
yoishirete mi wo makaseru
o som do amor seco e vazio
あいのねが KARAKARAと
ai no ne ga KARAKARA to
chama um coração que se resseca
かわくこころを よびおこす
kawaku kokoro wo yobiokosu
para não ser despertado
さとられぬように
satorarenu you ni
mesmo que eu feche os olhos e respire...
いきひそめ めをとじても
iki hisome me wo tojitemo
os brotos que se expandem florescem
ふくらむつぼみがほころぶ
fukuramu tsubomi ga hokorobu
um beijo quente prestes a transbordar
あふれそう あついくちづけ
afuresou atsui kuchidzuke
a chuva que despenca esconde o sol
ほとばしるあめ ひをかくし
hotobashiru ame hi wo kakushi
já não consigo parar e me esqueço...
もう とめどなく われわすれる
mou tomedonaku ware wasureru
a lua âmbar já se pôs há muito
こはくのつきも とおにしずんで
kohaku no tsuki mo tou ni shizunde
de repente "aquela noite" aquece o corpo
ふと「あのいちや」 ねつにひたり
futo "ano ichiya" netsu ni hitari
mesmo que eu tente conter a luz da noite
あからむよごと おさえつけても
akaramu yogoto osae tsuketemo
logo o dia me aprisiona
やがてひは みをとらえる
yagate hi wa mi wo toraeru
o desejo agita e perturba
よくぼうが ZAWAZAWAと
yokubou ga ZAWAZAWA to
aprofundando-se e me envolvendo
ふかさをまして ねをはわす
fukasa wo mashite ne wo hawasu
na água que se eleva
うきたつみぞを
ukitatsu mizo wo
só quero encontrar consolo...
ただひとり なぐさめたい
tada hitori nagusametai
"se as flores murcharem está tudo bem?"
はなちれば すこやかでいい?
"hana chireba sukoyaka de ii?"
mesmo os ossos que envolvem o peito...
むねとりまく ほねぐみたちも
mune torimaku honegumi-tachi mo
presos a sentimentos que brotam
さきだつおもいにかられて
sakidatsu omoi ni kararete
o corpo grita perdido no amor...
さけぶからだは こいさまよう
sakebu karada wa koi samayou
sem conseguir pisar sob a luz do dia
ふみこめぬ われのひのもと
fumikomenu ware no hi no moto
é insano... um mundo de devoração
くるおしい... いしょくのせかい
kuruoshii... ishoku no sekai
que resposta a luz me dá
ひかれるせつ なにこたえて
hikareru setsu nani kotaete
"só mais uma vez" me chama a vagar...
もういちどだけ」 よびただよう
"mou ichido dake" yobi tadayou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kou Shibasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: