Transliteração gerada automaticamente

Nureta Hane
Kou Shibasaki
Asas Molhadas
Nureta Hane
Quem está chamando meu nome?
ぼくのなまえをよぶのはだれ
boku no namae wo yobu no wa dare?
inconscientemente, eu tapei meus ouvidos
おもわずみみをふさいだ
omowazu mimi wo fusaida
os passáros tremendo na chuva
あめにうたれてふるえるとり
ame ni utarete furueru tori
eram como nós
それはぼくらににていた
sore wa bokura ni nite ita
Algum lugar, algum lugar
どこかに どこかに
dokoka ni dokoka ni
eu quero um lugar para estar
いばしょがほしくて
ibasho ga hoshikute
lagrimas transbordam do meu interior
からだのそこからあふれるなみだ
karada no soko kara afureru namida
por que a sua felicidade me incomoda tanto?
きみというしあわせ もどかしくなるのは なぜ
kimi to iu shiawase modokashiku naru no wa naze
Se eu estender as minhas asas
はねをひろげれば このこころ
hane wo hirogereba kono kokoro
meu coração poderia voar outra vez
もういちどとべるのに
mou ichido toberu noni
eu quero que a minha voz melancólica te alcance
なくこえくらい とどけたい
naku koe kurai todoketai
e só por você estar aqui significa
きみがいるだけで このそらは
kimi ga iru dake de kono sora wa
que este céu sempre vai levar à algum lugar
いつも どこかへつづく
itsumo dokoka e tsudzuku
enquanto ainda existir o amanhã
もしそのさきに あしたがあるなら
moshi sono saki ni ashita ga aru nara
Minha solidão está expondo suas garras
かわいたひふを つきやぶろうと
kawaita hifu wo tsukiyaburou to
tentando escapar através de minha pele seca
こどくがつめをたててる
kodoku ga tsume wo tateteru
na floresta, as lembranças de ter te deixado livre
きみをにがした きおくのもり
kimi wo nigashita kioku no mori
fizeram-me prisioneiro
ぼくはじゆうにかわれた
boku wa jiyuu ni kawareta
De novo e de novo
なんども なんども
nando mo nando mo
eu sempre tenho o mesmo sonho
おなじゆめをみる
onaji yume wo miru
de nós dois brilhando através da mesma luz
さしこむひかりをてにしたふたり
sashikomu hikari wo te ni shita futari
Por que eu sempre acordo
だきしめあう ™‹\"ß(toki)
dakishimeau ™‹"ß(toki)
quando nos aproximamos?
すぐめがさめるのは なぜ
sugu me ga sameru no wa naze
Levado, levado para bem longe
とおくながされてながされて
tooku nagasarete nagasarete
no mundo em que alcançamos
たどりつくせかいには
tadoritsuku sekai ni wa
como será o amanhacer?
どんなよあけがあるだろう
donna yoake ga aru darou
eu me perco nas nuvens
くもにまよいこみすこしずつ
kumo ni mayoikomi sukoshi zutsu
e me afasto de você, pouco a pouco
はなれてしまうのなら
hanarete shimau no nara
ao me ver partir
みおくるための えがおをください
miokuru tame no egao wo kudasai
dê me um sorriso
ください
kudasai
Os passaros tremendo na chuva
あめにうたれてふるえるとり
ame ni utarete furueru tori
eram como nós
それはぼくらににていた
sore wa bokura ni nite ita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kou Shibasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: