Transliteração gerada automaticamente

Another: World
Kou Shibasaki
Outro: Mundo
Another: World
Você deixa isso de certa maneira, contanto que
限りある思考世界
Kagiri aru shikou sekai
Possa esperar uma proteção psíquica.
纏うpsychic protection
Matou psychic protection
Para chegar aqui teve que rastejar para o fundo do abismo.
潜り込むシータの奥の深い海へ
Mogurikomu SHIITA no oku no fukai umi he
Sinto que a neblina
朦朧とする感覚よ
Mourou to suru kankaku yo
Possa esconder um futuro trêmulo
見失い揺らぐ未来へ
Miushinai yuragu mirai he
E que preciso me esconder.
足元救う誘惑に
Ashimoto sukuu yuuwaku ni
Agora, posso ver.
今、立ち向かう
Ima, tachimukau
Um sonho traçado na perdição de um mundo futuro.
夢辿れfuture world
Yume tadore future world
Meu sonho não mudará meu mundo.
夢夢かけないmy world
Yumeyume kakenai my world
Acreditamos que nos encontrarmos,
信じ叶える僕らは生きてる
Shinji kanaeru bokura wa ikiteru
Ah certamente era nosso destino.
Ah そうさ僕らの行く先は
Ah sou sa bokura no yuku saki wa
Siga nesta estrada feita à mão
この手で掴む道は作られる
Kono te de tsukamu michi wa tsukurareru
Para obter mais,
抜け出す方へ
Nukedasu hou he
Rumo a uma certa luz.
光ある方へ
Hikari aru hou he
O estalar de dedos perturba
掻き乱し指でフリック
Kakimidashi yubi de FURIKKU
Todos fora do mundo.
廻り出す球体
Mawaridasu kyuutai
Você perde o caminho a frente desse delta e é perseguido...
追いかけるデルタの手前迷う君を
Oikakeru DERUTA no temae mayou kimi wo
Sinto que com o caos
混沌とする感覚は
Konton to suru kankaku wa
Eu irei para o futuro em breve,
やがて消えゆく未来へ
Yagate kiee iku mirai he
Para imaginar o fim de tudo.
想像絶える終焉に
Souzou tagiru shuuen ni
Agora, posso ver.
今、立ち向かう
Ima, tachimukau
Um sonho traçado na perdição de um mundo futuro.
夢辿れfuture world
Yume tadore future world
Meu sonho não mudará meu mundo.
夢夢かけないmy world
Yumeyume kakenai my world
Sobreviver é melhor do que desistir.
諦めるより生き抜く方がいい
Akirameru yori ikinuku hou ga ii
Ah ao longo desse caminho
ah 創造的な運命論
ah soutaiteki na unmeiron
Havera uma mudança de paradigma em direção a ela.
シフトしていくそれがパラダイム
SHIFUTO shite iku sore ga PARADAIMU
E será para você,
手の鳴る方へ
Te no naru hou he
Para que você não desista.
君の居る方へ
Kimi no iru hou he
(Torne-se mais...para obter mais...torne-se mais...)
(方へ...鳴る方へ...鳴る方へ...)
(Hou he... naru hou he... naru hou he...)
"A revolução já começou, entramos em emergência!"
始まっている革命に、いざ乗り込め
Hajimatte iru kakumei ni, iza norikome!
Eu quero um amanhã perfeito.
毒を欲しがる執着よ
Doku wo hoshigaru shuusei yo
Vou silenciar os ruídos, “venha aqui”.
耳の奥誘う“こっちだよ
Mimi no oku sasou “kocchi dayo
Um instinto de defesa queima.
押さえつける本能を
Osaetsukeru honnou wo
Agora, não acabara o brilho!
今、解き放てgrowin
Ima, tokihanate growin
Ao longo desse caminho,
創造的な運命論
Soutaiteki na unmeiron
Esta não é uma alternativa clara de se seguir.
願えば変わるこれは命石
Negaeba kawaru kore wa meisekimu
Para obter mais
抜け出す方へ
Nukedasu hou he
Para que brilhe mais...
光ある方へ
Hikari aru hou he



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kou Shibasaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: