Transliteração e tradução geradas automaticamente
Hands
Kouda Kumi
Mãos
Hands
*1 minhas mãos parecem tão frias
1 つめたくこごえそうな my hands
1 tsumetaku kogoesou na my hands
mesmo pensando assim...
こんなにおもってるのに
konna ni omotteru noni
"na verdade, eu queria que você me segurasse"
"ほんとはひきとめてほしい\"
"honto wa hikitomete hoshii"
esse foi o que eu quis dizer...
そういいたかった
sou iitakatta
tudo que você deixou ainda está no meu peito
きみがのこしたすべてはいまもむねに
kimi ga nokoshita subete wa ima mo mune ni
me faz querer chorar, seu sorriso é doloroso
なきたいくらい きみのえがおつらいよ
nakitai kurai kimi no egao tsurai yo
a estação da neve já deveria ter acabado
ゆきのきせつはおわったはずなのに
yuki no kisetsu wa owatta hazu na noni
mas minhas mãos tremem...
かじかむてがふるえる
kajikamu te ga furueru
as mãos que se seguram, quantas vezes
つないだてを なんどだって
tsunaida te wo nando datte
nós tentamos nos reconectar
つなぎなおしてふたり
tsunaginaoshite futari
deveríamos estar caminhando juntos
あるいていたはずだったね
aruite ita hazu datta ne
mas os sentimentos não chegam
とどかぬおもい
todokanu omoi
*1 repetir
1 repeat
1 repeat
confusão e esperança, se espalhando na sensação
まよいときぼう、ひろがっていくきょりかん
mayoi to kibou, hirogatte yuku kyorikan
fingindo que não percebo, isso tá errado, com certeza
きづかないふり それってちがうねきっと
kidzukanai FURI sore tte chigau ne kitto
se eu abrir os olhos, pra direita ou pra esquerda
めがさめてしまえばみぎかひだり
me ga samete shimaeba migi ka hidari
não tenho escolha a não ser seguir em frente, É
すすむしかないから YEAH
susumu shika nai kara YEAH
*2 nesse mundo apertado, nós
2 ギリギリのせかいでぼくら
2 GIRIGIRI no sekai de bokura
estamos vivendo, todo mundo
いきてるだれもがそんな
ikiteru daremo ga sonna
não é tão forte, mas eu quero
つよくはない けれどきみに
tsuyoku wa nai keredo kimi ni
te aquecer
あたためてほしい
atatamete hoshii
*1 repetir
1 repeat
1 repeat
a primeira vez que segurei sua mão
はじめてきみと てをつないだ
hajimete kimi to te wo tsunaida
quero voltar àquele dia mais uma vez
もういちどあの日に もどりたいの
mou ichido ano hi ni modoritai no
*2 repetir
2 repeat
2 repeat
minhas mãos parecem tão frias
つめたくこごえそうな my hands
tsumetaku kogoesou na my hands
mesmo pensando assim...
こんなにおもってるのに
konna ni omotteru noni
"na verdade, eu queria que você me segurasse"
"ほんとはひきとめてほしいの\"
"honto wa hikitomete hoshii no"
esse foi o que eu quis dizer...
そういいたかった
sou iitakatta
minhas mãos não alcançam.
とどかない my hands
todokanai my hands



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kouda Kumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: