Transliteração e tradução geradas automaticamente
Magic feat. LISA
Kouda Kumi
Magia feat. LISA
Magic feat. LISA
na janela do metrô, consertando a maquiagem
ちかてつのまど MEIKUをなおして
chikatetsu no mado MEIKU wo naoshite
já tô acostumada, ah, caminho pro escritório
もうなれた ああ OFISUへのみち
mou nareta ah OFISU e no michi
esperança é só uma cicatriz que só aumenta
きぼうはきずあとただふやすだけで
kibou wa kizuato tada fuyasu dake de
alguém murmura de repente
だれかのくちぐせふとつぶやいてた
dareka no kuchiguse futo tsubuyaiteta
no lugar das lágrimas (não consigo achar)
なみだのばしょ (さがせなくて)
namida no basho (sagasenakute)
não tem onde chorar
なくことも no where for tears to fall
naku koto mo no where for tears to fall
mas eu (não tô mais em dúvida)
だけどわたし (もうなやんだりしない)
dakedo watashi (mou nayandari shinai)
o amanhã é diferente (é um dia novo)
あすはきょうと (ちがうひだから)
asu wa kyou to (chigau hi dakara)
* quero acreditar em mim, mais do que em milagres ou palavras
きせきよりも、ことばよりも、じぶんをしんじたい
kiseki yori mo, kotoba yori mo, jibun wo shinjitai
estou perdida, quero sentir tristeza, pelo sorriso de hoje e do amanhã
まよいたい、かなしみたい、きょうの、あすの、みらいのえがおのために
mayoitai, kanashimitai, kyou no, asu no, mirai no egao no tame ni
não quero esquecer, tá tudo bem, as memórias difíceis
わすれなくて いいんだよ つらいおもいでも
wasurenakute ii n da yo tsurai omoide mo
porque um futuro incrível, com certeza tá me esperando
それよりも すてきなみらい きっとまっているから
sore yori mo suteki na mirai kitto matte iru kara
woo, não tenha medo
woo don't be afraid
woo don't be afraid
woo, a vida é mágica
woo life is magic
woo life is magic
até o sorriso é um manual
ほほえみさえも MANYUARUどおりの
hohoemi sae mo MANYUARU doori no
os dias são só tão estranhos
まいにちはただふしぜんすぎて
mainichi wa tada fushizen sugite
será que estou agora naquele futuro que sonhei?
むかしゆめみたあのみらいにいまわたしはいるの
mukashi yumemita ano mirai ni ima watashi wa iru no?
me questionando
じぶんにといかけた
jibun ni toikaketa
quero ser eu mesma (chorando sem máscara)
わたしらしく (すがおでないて)
watashi rashiku (sugao de naite)
quero ser eu mesma (sorrindo descalça)
わたしらしく (はだしでわらいたいの)
watashi rashiku (hadashi de waraitai no)
não me prenda (nas memórias)
おもいでに (にげこまないで)
omoide ni (nigekomanaide)
quero mudar o futuro agora
みらいを、いまかえていく
mirai wo, ima kaete yuku
** mesmo que não veja, mesmo que não toque, se sentir, quero acreditar
みえなくても、ふれなくても、かんじれば、しんじたい
mienakutemo, furenakutemo, kanjireba, shinjitai
não quero perder, mais do que ontem, mais do que agora, quero brilhar amanhã
まけたくない、きのうよりも、いまよりも、あすのじぶんはかがやきたい
maketakunai, kinou yori mo, ima yori mo, asu no jibun wa kagayakitai
ficando solitária, ficando triste, tá tudo bem parar
さみしくなって、せつなくなって、たちどまっていいんだよ
samishiku natte, setsunaku natte, tachidomatte ii n da yo
se o próximo passo, se esse passo puder levar ao futuro
つぎのいっぽ、そのいっぽをみらいにふみだせるなら
tsugi no ippo, sono ippo wo mirai ni fumidaseru nara
tá solitário e difícil
さみしくてつらくって
samishikute tsuraku tte
mas mesmo assim, quero sonhar
それでもゆめみたい
soredemo yume mitai
quando esse dedo alcançar
このゆびとどくと
kono yubi todoku to
um dia...
いつかは
itsuka wa
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kouda Kumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: