Transliteração e tradução geradas automaticamente
S.O.S ~sound of silence~
Kouda Kumi
S.O.S ~som do silêncio~
S.O.S ~sound of silence~
S.O.S
S.O.S
S.O.S
Me encolho no chão do quarto que é muito pequeno
ひろすぎるへやのゆかにすわりこむ
Hirosugiru heya no yuka ni suwarikomu
Nada parece chegar, tudo está longe demais
なにもかもがとおすぎて てがとどかない
Nani mo kamo ga toosugite te ga todokanai
Perdi até o calor de um abraço
だきしめるぬくもりさえうしなって
Dakishimeru nukumori sae ushinatte
Suspiros se misturam à fumaça, ouço até meu coração
ためいきがしろくけむり むねのこどうさえきこえる
Tameiki ga shiroku kemuri mune no kodou sae kikoeru
* Silêncio
サイレンス
Silence
Quando penso, sempre sinto seu cheiro
おもえばいつもあなたのにおいがしてた
Omoeba itsumo anata no nioi ga shiteta
Silêncio
サイレンス
Silence
Você me respondeu, por isso eu brilhava tanto
こたえてくれた だからきっとかがやいてたのに
Kotaete kureta dakara kitto kagayaiteta noni
** Mais uma vez, mais uma vez
もういちど もうにどと
Mou ichido mou nido to
Esse sentimento não chega
このおもいとどかない
Kono omoi todokanai
Ainda busco aquela luz forte
いまもまだもとめてるつよいひかりを
Ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
Não consigo ouvir sua voz
そのこえがきこえない
Sono koe ga kikoenai
Da janela desse quarto
このへやのまどべから
Kono heya no madobe kara
A fraca Lua Crescente desaparecendo
あわくきえかかるCrescent moon
Awaku kiekakaru Crescent moon
Cada um tem seu próprio mundo
それぞれにせかいがある
Sorezore ni sekai ga aru
Cada um tem seu próprio tempo
それぞれのじかんがある
Sorezore no jikan ga aru
Fomos nos perdendo aos poucos
すこしずつすれちがってた
Sukoshi zutsu surechigatteta
Estar ao seu lado, só isso já me fazia feliz
そばにいる それだけでしあわせだと
Soba ni iru sore dake de shiawase da to
Acreditei que era assim, sem saber de nada
しんじていた げんじつをまだなにもしらないでいた
Shinjite ita genjitsu wo mada nani mo shiranaide ita
Silêncio
サイレンス
Silence
De repente, nós dois buscamos a liberdade
いつのまにかふたりはじゆうをもとめた
Itsu no ma ni ka futari wa jiyuu wo motometa
Silêncio
サイレンス
Silence
Fomos egoístas, sem perceber, perdemos as palavras
わがまますぎた しらずしらずことばをなくした
Wagamama sugita shirazu shirazu kotoba wo nakushita
Mas aquelas memórias
けれどあのおもいでは
Keredo ano omoide wa
São tudo que não tem preço
かけがえのないすべて
Kakegae no nai subete
Sim, como a lua e o sol se atraem
そう つきとたいようがひかれあうよな
Sou tsuki to taiyou ga hikareau yo na
Porque me deram essa paixão
じょうねつをくれたから
Jounetsu wo kureta kara
Então não me arrependo mais
だからもうくやまない
Dakara mou kuyamanai
Um dia, a Lua Crescente vai brilhar de novo
いつかまたみちるCrescent moon
Itsuka mata michiru Crescent moon
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat
Mais uma vez, mais uma vez
もういちど もうにどと
Mou ichido mou nido to
Esse sentimento não chega
このおもいとどかない
Kono omoi todokanai
Ainda busco aquela luz forte
いまもまだもとめてるつよいひかりを
Ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
Mas assim, de qualquer jeito
けれどそういつまでも
Keredo sou itsumademo
Não dá pra continuar
このままじゃいられない
Kono mama ja irarenai
A Lua Crescente flutua sorrindo
ほほえんでうかぶCrescent moon
Hohoende ukabu Crescent moon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kouda Kumi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: