Tradução gerada automaticamente
![Kovacs](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/2/3/e/b/23eb2ea98001a4831e396adc1d301d92-tb7.jpg)
High Tide
Kovacs
Maré Alta
High Tide
Eu deveria saber
I should know
Estava ali
It was there
Bem na minha frente
Right in front of my eyes
Esqueletos e tudo mais
Skeletons and everything
Sobre um cobertor de areia
On a blanket of sand
Onde as criaturas haviam morrido
Where the creatures had died
Prendi a respiração, que fedor
Held my breath, oh, what a stink
Lá em cima, um tumulto de gritos
High up a riot of cries
Todos os pássaros estão circulando
All the birds are circling
Certeza de que a Lua vai prover
Sure that the Moon will provide
Esperando que ele esteja se apressando
Hoping that he's hurrying
Se atingirmos a maré alta
If we hit high tide
Os bancos vão quebrar
The banks are gonna break
A inundação vem avassaladora
The flood comes rushing over
Sobre os castelos que construímos
The castles that we made
Se atingirmos a maré alta
If we hit high tide
Vou deixar a água
I will let the water
Me arrastar de volta para o oceano
Drag me back into the ocean
De volta para o oceano
Back into the ocean
Pensei que o muro
Thought the wall
Que construímos
That we built
Na praia
On the beach
Seria forte
Would be strong
Tentei torná-lo bonito
I tried to make it beautiful
Derrubando
Pulling down
Pequenas pedras
Tiny stones
Com as minhas mãos
With my hands
Estava errado
I was wrong
Comecei meu próprio funeral, é
I started my own funeral it's
Fácil de ver tarde demais
Easy to see it too late
Quando a onda vem se chocando
When the wave comes crashing in
Tentando planejar minha fuga
Trying to plan my escape
Impedir-me de me afogar
Stop myself from drowning
Se atingirmos a maré alta
If we hit high tide
Os bancos vão quebrar
The banks are gonna break
A inundação vem avassaladora
The flood comes rushing over
Sobre os castelos que construímos
The castles that we made
Se atingirmos a maré alta
If we hit high tide
Vou deixar a água
I will let the water
Me arrastar de volta para o oceano
Drag me back into the ocean
De volta para o oceano
Back into the ocean
Profundamente sob o mar, eu espero
Deep beneath the sea I wait
Contando com o balanço da correnteza
Counting on the current's sway
Para me pegar e recomeçar
To pick me up and start again
Será que o ciclo nunca termina?
Does the circle never end
Se atingirmos a maré alta
If we hit high tide
Os bancos vão quebrar
The banks are gonna break
A inundação vem avassaladora
The flood comes rushing over
Sobre os castelos que construímos
The castles that we made
Se atingirmos a maré alta
If we hit high tide
Vou deixar a água
I will let the water
Me arrastar de volta para o oceano
Drag me back into the ocean
De volta para o oceano
Back into the ocean
De volta para o oceano
Back into the ocean
De volta para o oceano
Back into the ocean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kovacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: