Tradução gerada automaticamente
Sortir De L'Ombre
Koxie
Sair da Sombra
Sortir De L'Ombre
Eu tenho medo de morrerJ'ai peur de mourir
Medo de envelhecerPeur de vieillir
Medo de que meu cabelo fique brancoPeur que mes ch'veux deviennent blanc
E meu rosto marcado de rugasEt mon visage creusé de rides
Eu tenho medo porque sei que histórias sombrias só acontecem com as pessoasJ'ai peur parce que je sais que les histoires sordides ca n'arrivent qu'aux gens
Eu tenho medo de esquecer os bons momentosJ'ai peur d'oublier d'bons moments
Medo de perder os meusPeur de perdre les miens
Medo de não ter dito o quanto eu os amoPeur de pas leur avoir assez dit combien j'les aime
Eu tenho medo do ódioJ'ai peur de la haine
Eu tenho medo pelo meu filhoJ'ai peur pour mon enfant
Medo de não mostrar o bom exemploPeur de pas lui montrer le bon exemple
Eu tenho medo dos acidentes nas cidadesJ'ai peur des accidents des villes
Dos erros de distração que custam vidasDes erreurs d'inattention qui coutent la vie
Eu tenho medo das palavras que às vezes são irreversíveisJ'ai peur des mots qu'on dit parfois irréversible
Eu tenho medo de que nos tornemos poeiraJ'ai peur qu'on d'vienne poussière
Que Deus não existaQue Dieu n'existe pas
E que depois disso haja o vazioEt qu'après ca il y est le vide
Eu quero sair da sombraJe veux sortir de l'ombre
Eu tenho tanto medo desse mundoJ'ai tellement peur de ce monde
Eu tenho medo a cada segundoJ'ai peur à chaque seconde
Eu tenho medo de que ele desmoroneJ'ai peur qu'il s'effondre
Eu tenho tanto medo desse mundoJ'ai tellement peur de ce monde
Eu tenho medo a cada segundoJ'ai peur à chaque seconde
Eu tenho medo de que ele desmoroneJ'ai peur qu'il s'effondre
Eu quero sair da sombraJe veux sortir de l'ombre
Eu tenho medo porque os homens inventam o que os destróiJ'ai peur parce que les hommes inventent ce qui les détruisent
Eu tenho medo do que eles fazem com este planetaJ'ai peur de c'qu'ils font de cette planète
Da violência que banalizamos e das bombas que explodemDe la violence qu'on banalise et des bombes qui pètent
Eu tenho medo por todas essas crianças que são maltratadas e vivem sem amorJ'ai peur pour tous ces enfants qu'on maltraite qui vivent sans amour
Eu tenho medo porque há guerra e a gente não se importaJ'ai peur parce qu'ya la guerre et qu'on s'en fou
Eu tenho medo porque há muitos porcos, bárbaros e mortesJ'ai peur parce qu'y a trop de porcs, de barbares et trop d'morts
Eu tenho medo de que nunca haja paz para meus irmãosJ'ai peur qu'y ai jamais la paix pour mes frères
Medo porque há muitos idiotas nesta terraPeur parce qu'y a trop de cons sur cette terre
E eu tenho medo dessa sociedade que caminha para a superconsumoEt j'ai peur de cette société qui temps vers la surconsommation
Eu tenho medo de avião, de carroJ'ai peur en avion, en voiture
Eu tenho medo dos malucos que andam na ruaJ'ai peur des tarés qui se baladent dans la rue
Eu tenho medo de não ter tempo para fazer tudo o que planejeiJ'ai peur de pas avoir le temps de faire tout c'que j'ai prévu
Eu quero sair da sombraJe veux sortir de l'ombre
Eu tenho tanto medo desse mundoJ'ai tellement peur de ce monde
Eu tenho medo a cada segundoJ'ai peur à chaque seconde
Eu tenho medo de que ele desmoroneJ'ai peur qu'il s'effondre
Eu tenho tanto medo desse mundoJ'ai tellement peur de ce monde
Eu tenho medo a cada segundoJ'ai peur à chaque seconde
Eu tenho medo de que ele desmoroneJ'ai peur qu'il s'effondre
Eu quero sair da sombraJe veux sortir de l'ombre
Eu tenho medo de todas as dependênciasJ'ai peur de toutes les dépendances
Do silêncio que mata lentamente e da decadênciaDu silence qui tue lentement et de la décadence
Eu tenho medo de não ser mais uma criançaJ'ai peur de n'plus être une enfant
Eu tenho medo quando me mentemJ'ai peur quand on me ment
Eu tenho medo de que vejam minhas falhasJ'ai peur qu'on voit mes failles
Medo porque é complicado ser mulherPeur parce que c'est compliqué d'être une femme
Eu tenho medo de ser abandonadaJ'ai peur qu'on m'abandonne
Frequentemente eu tenho medo dos homensSouvent j'ai peur des hommes
Eu tenho medo de ser traídaJ'ai peur d'être trahi
Medo porque meu sonho se foiPeur parce que mon pari parti
Medo porque eu entendi que o amor não dura para semprePeur parce que j'ai compris que l'amour dure pas éternellement
Eu tenho medo das ilusões que criamosJ'ai peur des illusions qu'on s'fait
Das promessas que nunca cumprimosDes promesses qu'on tient jamais
Eu tenho medo da solidão profundaJ'ai peur de la solitude profonde
E do meu lado sombrioEt de mon côté sombre
Eu tenho medo desse segundo em que tudo mudaJ'ai peur de cette seconde où tout bascule
Medo porque somos minúsculosPeur parce qu'on est minuscule
Eu tenho medo de não estar à alturaJ'ai peur de pas être à la hauteur
Eu ainda tenho medo no escuroJ'ai encore peur dans le noir
Eu tenho medo dos meus pesadelosJ'ai peur de mes cauchemars
Medo de passar ao lado dos meus sonhosPeur de passer a côté d'mes rêves
E medo quando ouço sirenesEt peur quand j'entends des sirènes
Eu imagino alguém que resisteJ'imagine quelqu'un qui résiste
Eu tenho medo de morrerJ'ai peur de mourir
Porque é preciso coragem para viverParce qu'il faut du courage pour vivre
Depois de fazer essa listaAprès avoir fait cette liste
Eu quero sair da sombraJe veux sortir de l'ombre
Eu tenho tanto medo desse mundoJ'ai tellement peur de ce monde
Eu tenho medo a cada segundoJ'ai peur à chaque seconde
Eu tenho medo de que ele desmoroneJ'ai peur qu'il s'effondre
Eu tenho tanto medo desse mundoJ'ai tellement peur de ce monde
Eu tenho medo a cada segundoJ'ai peur à chaque seconde
Eu tenho medo de que ele desmoroneJ'ai peur qu'il s'effondre
Eu quero sair da sombraJe veux sortir de l'ombre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koxie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: