Tradução gerada automaticamente

Crystal Days
Koyanagi Yuki
Dias de Cristal
Crystal Days
Eu nunca digo adeus a vocêI never say good-bye to you
Mata aetara destinoMata aetara destiny
"Owari" é sempre para o próximo "hajimari""Owari" wa itsumo tsugi no "hajimari" no tame ni
Já chegaMou ii no
Tudo já passou, não quero mais voltarSubete wa sugite shimatta koto
Não estou pensando em voltar àquela épocaAno koro ni modoritai nante omotte'nai kara
Deixa eu ir, por favorLet me go, please
Escute-meListen to me
Para conseguir rir e falarWaratte hanaseru ni wa
Ainda preciso de um tempinho novo, oh...Mada sukoshi atarashii jikan ga hitsuyou oh...
Eu nunca digo adeus a vocêI never say good-bye to you
Mata aetara destinoMata aetara destiny
"Owari" é sempre para o próximo "hajimari""Owari" wa itsumo tsugi no "hajimari" no tame ni
Deixa eu ir...Let me go...
De qualquer jeito, eu queria te encontrarDoushitemo anata to mitsuketakatta mono
Aquele frio na barriga se esconde na rotinaArifureta mainichi ni kakurete iru tokimeki
Obrigado pelo amorThank U for love
Obrigado por tudoThank U for all
Quando superamos as estações que se cruzamSurechigai no kisetsu wo
Vamos florescer como flores que brotam, oh...Koeta toki sakihokoru hana no you ni aou oh...
Eu nunca digo adeus a vocêI never say good-bye to you
Dias de cristal que não desbotamIroasenai crystal days
Brilhando no peito sem falsidadeItsuwari no nai mune ni kagayakitsudzukeru
Quero proteger "algo""Nanika" wo mamoritakute
Fui ferida por causa da consideraçãoOmoiyari de kizutsuketa
Finalmente, compartilhamos a mesma dorYouyaku onaji itami wo
Coração a coração, oh...Wakachiaeru heart to heart oh...
Eu nunca digo adeus a vocêI never say good-bye to you
Dias preciosos só nossosFutari dake no precious days
Uma luz inestimável, cada um rumo ao seu amanhãKakegae no nai hikari sorezore no asu e
Eu nunca digo adeus a vocêI never say good-bye to you
Mata aetara destinoMata aetara destiny
"Owari" é sempre para o próximo "hajimari""Owari" wa itsumo tsugi no "hajimari" no tame ni
Porque eu costumava ser uma garota solitáriaCause I used to be a lonely girl
Coração a coraçãoHeart to heart



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koyanagi Yuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: