Transliteração e tradução geradas automaticamente

Melodies
Koyanagi Yuki
Melodias
Melodies
Escondendo sentimentos tristes, mesmo que eu veja
せつないきもちかくしてみても
Setsunai kimochi kakushite mitemo
Se estiver envolto em seu peito gentil
やさしいそのむねにくつまれたなら
Yasashii sono mune ni tsutsumareta nara
Com certeza vai transbordar
きっとこぼれてしまう
Kitto koborete shimau
Não se tornará palavras, a última mensagem
ことばにならないさいごのメッセージ
Kotoba ni naranai saigo no MESSEEJI
Já, eu percebi que nada chega
もう、なにもとどかないことなんて
Mou, nani mo todokanai koto nante
Mas eu já sabia
きづいていたけど
Kizuite ita kedo
Já, pode ser que tudo esteja no fim
もう、おわりかもしれないことも
Mou, owari kamo shirenai koto mo
Eu comecei a sentir
かんじはじめてた
Kanjihajimeteta
Uh... era só um amor bobo, eu acho
Uh...ほんのささいなこいだったはずが
Uh...hon no sasai na koi datta hazu ga
Alguns acontecimentos me pressionam depois
いくつかのできごとがあとおしはじめた
Ikutsu ka no dekigoto ga ato oshishite
Recebendo a luz suave
あわいひざしをうけて
Awai hizashi wo ukete
Naquela cidade onde andamos juntos
ふたりであるいたあのまちなみで
Futari de aruita ano machinami de
A mesma melodia, tantas vezes
おなじメロディなんども
Onaji MERODI nando mo
Repetindo, repetindo, eu sussurrava
くりかえしくりかえしくちずさんでた
Kurikaeshi kurikaeshi kuchizusandeta
Já, só coisas sem sentido
もう、いいかげんなことばかりで
Mou, iikagen na koto bakari de
Sem confiança nenhuma
しんようもなくて
Shin'you mo nakute
Já, parece que até as mentiras
もう、ごまかしもみえるようでは
Mou, gomakashi mo mieru you de wa
Se tornaram verdade
しんじつもへった
Shinjitsu mo hetta
Uh... se alguém dissesse, no final
Uh...どちらかがいいだしたならさいご
Uh...dochira ka ga iidashita nara saigo
Alguns acontecimentos começaram a desmoronar
いくつかのできごとくずれはじめた
Ikutsu ka no dekigoto kuzurehajimeta
Recolhendo palavras quebradas
こわれたことばをひろい
Kowareta kotoba wo hiroi
Mesmo que eu as conecte, não cura a doce frase de amor
つないでもなおらないあまいあいのセリフ
Tsunaidemo naoranai amai ai no SERIFU
Tentei cortar o papel
かみをきってみたけど
Kami wo kitte mita kedo
Você não percebe, não entende, é assim que você é?
きづかないわからないあなたはそうでしょ
Kizukanai wakaranai anata wa sou desho?
O vento frio do meio do inverno
つめたいまふゆのかぜを
Tsumetai mafuyu no kaze wo
Naquela cidade onde jogávamos juntos
ふたりでなげてたあのまちなみで
Futari de nageteta ano machinami de
A mesma melodia, tantas vezes
おなじメロディなんども
Onaji MERODI nando mo
Repetindo, repetindo, eu sussurrava
くりかえしくりかえしくちずさんでた
Kurikaeshi kurikaeshi kuchizusandeta
Um dia, no canto do meu coração
いつかこころのかたすみに
Itsuka kokoro no katasumi ni
Quero sentir, quero reviver aquele dia que nos encontramos
かんじたいうつしたいあの日であったこと
Kanjitai utsushitai ano hi deatta koto
Uma memória distante que quase esqueço
わすれそうにとおいきおくだけど
Wasuresou ni tooi kioku dakedo
Mas com certeza, um dia
きっといつか
Kitto itsuka
Por ser tão casual, é insuportável
さりげないからたまらないほど
Sarigenai kara tamaranai hodo
Triste e adorável, eu quero te abraçar
かなしくていとしくてだきしめたい
Kanashikute itoshikute dakishimetai
Se eu colocar as mãos nos ouvidos
りょうてみみにかざせば
Ryoute mimi ni kazaseba
Eu ouço a melodia de nós dois daquele dia
きこえるあの日のふたりのメロディ
Kikoeru ano hi no futari no MERODI
Não poderia ser... a canção de um dia distante
It couldn't be...the song of a far-off day
It couldn't be...the song of a far-off day
"Eu preciso do seu som
"I need you're sound
"I need you're sound
Eu quero o seu som, eu posso esperar por você"
I want you're sound, I can wait you\"
I want you're sound, I can wait you"
Não poderia ser... a memória do coração para mim
It couldn't be...the memory of heart to me
It couldn't be...the memory of heart to me
"Eu preciso do seu amor
"I need you're love
"I need you're love
Eu quero o seu amor, eu posso esperar por você"
I want you're love, I can wait you\"
I want you're love, I can wait you"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koyanagi Yuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: