395px

Sem Razão

Koyasu Takehito

No Reason

あやしくかがやいたつきよにといかける
Ayashiku kagayaita tsukiyo ni toikakeru
どこまでやみなのかいつまでいまなのか
Doko made yami na no ka itsu made ima na no ka
とおくさったかぜにかたる
Tooku satta kaze ni kataru
ひとはわけもしらずに [1]
Hito wa wake mo shirazu ni [1]

ことばはすべてたかくまう
Kotoba wa subete takaku mau
せいなるやみひきこまれて
Sei naru yami hikikomarete
ほしさえかおをあおざめて
Hoshi sae kao wo aozamete
ひかることをやめてしまう
Hikaru koto wo yamete shimau

むかしのともだちにもらったことばだけ
Mukashi no tomodachi ni moratta kotoba dake
ちいさくかがやいてうちゅうのちりになる
Chiisaku kagayaite uchuu no chiri ni naru
はるかかなたかぜをつれて
Haruka kanata kaze wo tsurete
だれもわけもしらずに [1]
Dare mo wake mo shirazu ni [1]

まよったあいのおもいでが
Mayotta ai no omoide ga
かなしいほどそらをかける
Kanashii hodo sora wo kakeru
みらいはきみのむねをさき
Mirai wa kimi no mune wo saki
ほほえみさえこわすだろう
Hohoemi sae kowasu darou

とおくさったかぜにかたる
Tooku satta kaze ni kataru
ひとはわけもしらずに [1]
Hito wa wake mo shirazu ni [1]

ことばはすべてたかくまう
Kotoba wa subete takaku mau
せいなるやみひきこまれて
Sei naru yami hikikomarete
ほしさえかおをあおざめて
Hoshi sae kao wo aozamete
ひかることをやめるだろう
Hikaru koto wo yameru darou

まよったあいのおもいでが
Mayotta ai no omoide ga
かなしいほどそらをかける
Kanashii hodo sora wo kakeru
みらいはきみのむねをさき
Mirai wa kimi no mune wo saki
ほほえみさえこわすだろう
Hohoemi sae kowasu darou

[1] in all three lines, the reading \"わけ\" is given to the kanji \"りゆう.\" both mean \"reason.\"
[1] in all three lines, the reading "wake" is given to the kanji "riyuu." both mean "reason."

Sem Razão

Na noite iluminada e suave, eu pergunto
Até onde vai a escuridão, até quando vai ser assim
Falo com o vento que passou longe
As pessoas não sabem o porquê [1]

As palavras dançam todas em alta
A sagrada escuridão se enclausura
Até as estrelas escondem seus rostos
E param de brilhar, isso vai acabar

Apenas as palavras que recebi de um amigo do passado
Brilham pequenas, se tornam poeira do universo
Levando o vento distante
Ninguém sabe o porquê [1]

As memórias confusas do amor
Voam pelo céu de forma triste
O futuro brota do seu coração
Até o sorriso pode se quebrar, não é?

Falo com o vento que passou longe
As pessoas não sabem o porquê [1]

As palavras dançam todas em alta
A sagrada escuridão se enclausura
Até as estrelas escondem seus rostos
E param de brilhar, isso vai acabar

As memórias confusas do amor
Voam pelo céu de forma triste
O futuro brota do seu coração
Até o sorriso pode se quebrar, não é?

[1] em todas as três linhas, a leitura "wake" é dada ao kanji "riyuu." ambos significam "razão."