395px

Outro Lado da Lua

Koyasu Takehito

Other Side Of The Moon

むねのうらは
Mune no ura wa
つきのみちかけ
Tsuki no michikake
ぼくにみせぬ
Boku ni misenu
あいのかげがゆれる
Ai no kage ga yureru
しろいはだは
Shiroi hada wa
よるにうかんで
Yoru ni ukande
なにもいわぬ
Nani mo iwanu
こころだいてかくす
Kokoro daite kakusu

もとめてもたどりつけない
Motomete mo tadoritsukenai
えいえんがよんでいる
Eien ga yonde iru
ふるえてるきみのいつわり
Furuete'ru kimi no itsuwari
みやぶれずあさがくる
Miyaburezu asa ga kuru

さめたきすは
Sameta kisu wa
つきのうらがわ
Tsuki no uragawa
やみのなかで
Yami no naka de
あいのわなにおちる
Ai no wana ni ochiru
ながいかみは
Nagai kami wa
ゆびにからんで
Yubi ni karande
しばるように
Shibaru you ni
ぼくのいきをとめた
Boku no iki o tometa

めざめてもけしてさめない
Mezamete mo kesshite samenai
ゆめのなかまよいこむ
Yume no naka mayoikomu
なみださえぼくはうたがい
Namida sae boku wa utagai
あやつられいきるだろう
Ayatsurare ikiru darou

もとめてもたどりつけない
Motomete mo tadoritsukenai
えいえんがよんでいる
Eien ga yonde iru
ふるえてるきみのいつわり
Furuete'ru kimi no itsuwari
みやぶれずあさがくる
Miyaburezu asa ga kuru

めざめてもけしてさめない
Mezamete mo kesshite samenai
ゆめのなかまよいこむ
Yume no naka mayoikomu

Outro Lado da Lua

O lado oculto da lua
Caminho da lua
Não me mostra
A sombra do amor que oscila
Pele branca
Flutua na noite
Sem dizer nada
O coração se esconde

Mesmo buscando, não consigo alcançar
A eternidade me chama
Teu disfarce tremendo
A manhã chega sem se revelar

O beijo frio
É o lado oculto da lua
No meio da escuridão
Cai na armadilha do amor
Cabelos longos
Enrolam nos dedos
Como se quisesse
Parar meu respirar

Mesmo despertando, nunca acordo
Me perco dentro do sonho
Até as lágrimas eu duvido
Vou vivendo sendo manipulado

Mesmo buscando, não consigo alcançar
A eternidade me chama
Teu disfarce tremendo
A manhã chega sem se revelar

Mesmo despertando, nunca acordo
Me perco dentro do sonho